Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Romans 9:18 - The Scriptures 2009

18 So, then, He favours whom He wishes, and He hardens whom He wishes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

18 Therefore hath he mercy on whom he will have mercy, and whom he will he hardeneth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

18 So then He has mercy on whomever He wills (chooses) and He hardens (makes stubborn and unyielding the heart of) whomever He wills.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

18 So then he hath mercy on whom he will, and whom he will he hardeneth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

18 So then, God has mercy on whomever he wants to, but he makes resistant whomever he wants to.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

18 Therefore, he takes pity on whomever he wills, and he hardens whomever he wills.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 Therefore he hath mercy on whom he will; and whom he will, he hardeneth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Romans 9:18
24 Cross References  

And יהוה said to Mosheh, “Go in to Pharaoh, for I have hardened his heart and the hearts of his servants, so that I show these signs of Mine before him,


However, יהוה strengthened the heart of Pharaoh, and he did not let the children of Yisra’ĕl go.


However, יהוה strengthened the heart of Pharaoh, and he would not let them go.


And Mosheh and Aharon did all these wonders before Pharaoh, however, יהוה strengthened the heart of Pharaoh, and he did not let the children of Yisra’ĕl go out of his land.


“And I, see I am strengthening the hearts of the Mitsrites, and they shall follow them. And I am to be esteemed through Pharaoh and over all his army, his chariots, and his horsemen.


And I shall strengthen the heart of Pharaoh, and he shall pursue them. But I am to be esteemed through Pharaoh and over all his army, and the Mitsrites shall know that I am יהוה. And they did so.


And יהוה said to Mosheh, “As you go back to Mitsrayim, see that you do all those wonders before Pharaoh which I have put in your hand. But I am going to strengthen his heart, so that he does not let the people go.


And Pharaoh’s heart was strengthened, and he did not listen to them, as יהוה had said.


“But I am going to harden the heart of Pharaoh, and shall increase My signs and My wonders in the land of Mitsrayim.


But יהוה strengthened the heart of Pharaoh, and he did not listen to them, as יהוה had said to Mosheh.


Then Pharaoh sent, and see, not even one of the livestock of Yisra’ĕl was dead. But the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the people go.


O יהוה, why do You make us stray from Your ways, and harden our heart from Your fear? Turn back, for the sake of Your servants, the tribes of Your inheritance.


“He has blinded their eyes and hardened their heart, so that they should not see with their eyes and understand with their heart, and turn, and I should heal them.”


For I do not wish you to be ignorant of this secret, brothers, lest you should be wise in your own estimation, that hardening in part has come over Yisra’ĕl, until the completeness of the nations has come in.


to the praise of the esteem of His favour with which He favoured us in the Beloved,


“But Siḥon sovereign of Ḥeshbon would not let us pass over, for יהוה your Elohim hardened his spirit and strengthened his heart, to give him into your hand, as it is this day.


For it was of יהוה to strengthen their hearts, that they should come against Yisra’ĕl in battle, in order to put them under the ban, so that they might have no favour, but that He might annihilate them, as יהוה had commanded Mosheh.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo