And Aḇraham lifted his eyes and looked and saw behind him a ram caught in a bush by its horns, and Aḇraham went and took the ram and offered it up for an ascending offering instead of his son.
Exodus 29:18 - The Scriptures 2009 “And you shall burn the entire ram on the slaughter-place. It is an ascending offering to יהוה, it is a sweet fragrance, an offering made by fire to יהוה. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 And thou shalt burn the whole ram upon the altar: it is a burnt offering unto the LORD: it is a sweet savour, an offering made by fire unto the LORD. Amplified Bible - Classic Edition And you shall burn the whole ram upon the altar. It is a burnt offering to the Lord; it is a sweet and satisfying fragrance, an offering made by fire to the Lord. American Standard Version (1901) And thou shalt burn the whole ram upon the altar: it is a burnt-offering unto Jehovah; it is a sweet savor, an offering made by fire unto Jehovah. Common English Bible Then turn the entire ram into smoke by burning it on the altar. It is an entirely burned offering for the LORD, a soothing smell, a food gift for the LORD. Catholic Public Domain Version And you shall offer the entire ram as a burnt offering upon the altar. It is an oblation to the Lord, a most sweet odor of the victim of the Lord. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And thou shalt offer the whole ram for a burnt offering upon the altar: it is an oblation to the Lord: a most sweet savour of the victim of the Lord. |
And Aḇraham lifted his eyes and looked and saw behind him a ram caught in a bush by its horns, and Aḇraham went and took the ram and offered it up for an ascending offering instead of his son.
And He said, “Take your son, now, your only son Yitsḥaq, whom you love, and go to the land of Moriyah, and offer him there as an ascending offering on one of the mountains which I command you.”
And Yitsḥaq spoke to Aḇraham his father and said, “My father!” And he said, “Here I am, my son.” And he said, “See, the fire and the wood! But where is the lamb for an ascending offering?”
And Noaḥ built a slaughter-place to יהוה, and took of every clean beast and of every clean bird, and offered ascending offerings on the slaughter-place.
And יהוה smelled a soothing fragrance, and יהוה said in His heart, “Never again shall I curse the ground because of man, although the inclination of man’s heart is evil from his youth, and never again strike all living creatures, as I have done,
Then the fire of יהוה fell and consumed the ascending offering, and the wood and the stones and the dust, and it licked up the water that was in the trench.
And the sovereign went to Gib‛on to slaughter there, for that was the great high place. Shelomoh offered a thousand ascending offerings on that slaughter-place.
I do not reprove you for your slaughterings, And your ascending offerings are continually before Me.”
“And cut the ram in pieces, and wash its entrails and its legs, and place them upon its pieces and on its head.
“Then you shall take them from their hands and burn them on the slaughter-place as an ascending offering, as a sweet fragrance before יהוה. It is an offering made by fire to יהוה.
“Of what use to Me are your many slaughterings?” declares יהוה. “I have had enough of ascending offerings of rams and the fat of fed beasts. I do not delight in the blood of bulls, or of lambs or goats.
“What need have I of frankincense from Sheḇa, and sweet cane from a distant land? Your ascending offerings are not acceptable, and your slaughterings have not been sweet to Me.”
‘And he shall split it at its wings, but not sever it. And the priest shall burn it on the slaughter-place, on the wood that is on the fire. It is an ascending offering, an offering made by fire, a sweet fragrance to יהוה.
‘But its entrails and its legs he washes with water. And the priest shall burn all of it on the slaughter-place as an ascending offering, an offering made by fire, a sweet fragrance to יהוה.
then remove all its fat, as fat is removed from the slaughtering of the peace offerings. And the priest shall burn it on the slaughter-place for a sweet fragrance to יהוה. And the priest shall make atonement for him, and it shall be forgiven him.
and he washed the entrails and the legs in water. And Mosheh burned the entire ram on the slaughter-place. It was an ascending offering for a sweet fragrance, and an offering made by fire to יהוה, as יהוה had commanded Mosheh.
and fire came out from before יהוה and consumed the ascending offering and the fat on the slaughter-place. And all the people saw and cried aloud and fell on their faces.
“And to love Him with all the heart, and with all the understanding, and with all the being, and with all the strength, and to love one’s neighbour as oneself, is more than all the ascending offerings and offerings.”
And walk in love, as Messiah also has loved us, and gave Himself for us, a gift and an offering to Elohim for a sweet-smelling fragrance.
Indeed I have all and more than enough. I have been filled, having received from Epaphroditos what you sent, a sweet-smelling fragrance, an acceptable offering, well-pleasing to Elohim.
And Shemu’ĕl took a suckling lamb and offered it as an ascending offering, completely, to יהוה. And Shemu’ĕl cried out to יהוה for Yisra’ĕl, and יהוה answered him.