Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Kings 18:38 - The Scriptures 2009

38 Then the fire of יהוה fell and consumed the ascending offering, and the wood and the stones and the dust, and it licked up the water that was in the trench.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

38 Then the fire of the LORD fell, and consumed the burnt sacrifice, and the wood, and the stones, and the dust, and licked up the water that was in the trench.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

38 Then the fire of the Lord fell and consumed the burnt sacrifice and the wood and the stones and the dust, and also licked up the water that was in the trench.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

38 Then the fire of Jehovah fell, and consumed the burnt-offering, and the wood, and the stones, and the dust, and licked up the water that was in the trench.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

38 Then the LORD’s fire fell; it consumed the sacrifice, the wood, the stones, and the dust. It even licked up the water in the trench!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

38 Then the fire of the Lord fell down and devoured the holocaust, and the wood, and the stones, and even the dust, and it absorbed the water that was in the trench.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

38 Then the fire of the Lord fell, and consumed the holocaust, and the wood, and the stones, and the dust, and licked up the water that was in the trench.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Kings 18:38
14 Cross References  

And it came to be, when the sun went down and it was dark, that see, a smoking oven and a burning torch passing between those pieces.


“And you shall call on the name of your mighty one, and I, I call on the Name of יהוה. And the Elohim who answers by fire, He is Elohim.” So all the people answered and said, “The word is good.”


And the water flowed around the slaughter-place, and he filled the trench with water too.


“Answer me, O יהוה, answer me, and let this people know that You are יהוה Elohim, and You shall turn their hearts back to You again.”


And Ěliyah answered and said to them, “If I am a man of Elohim, let fire come down from the heavens and consume you and your fifty men.” And a fire of Elohim came down from the heavens and consumed him and his fifty.


And Dawiḏ built there a slaughter-place to יהוה, and offered ascending offerings and peace offerings, and called on יהוה. And He answered him from the heavens by fire on the slaughter-place of ascending offering.


And when Shelomoh had ended praying, fire came down from the heavens and consumed the ascending offering and the slaughterings. And the esteem of יהוה filled the House.


While he was still speaking, another also came and said, “The fire of Elohim fell from the heavens and burned up the sheep and the servants, and consumed them. And I alone have escaped to inform you!”


and his strength pass away because of fear, and his commanders shall be afraid of the banner,” declares יהוה, whose light is in Tsiyon and whose furnace is in Yerushalayim.


And Naḏaḇ and Aḇihu, the sons of Aharon, each took his fire holder and put fire in it, and put incense on it, and brought strange fire before יהוה, which He had not commanded them.


And fire came out from יהוה and consumed them, and they died before יהוה.


and fire came out from before יהוה and consumed the ascending offering and the fat on the slaughter-place. And all the people saw and cried aloud and fell on their faces.


And he does great signs, so that he even makes fire come down from the heaven on the earth before men.


And the Messenger of יהוה put forth the end of the staff that was in His hand, and touched the meat and the unleavened bread. And fire went up out of the rock and consumed the meat and the unleavened bread. And the Messenger of יהוה went from his sight.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo