Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Genesis 8:21 - The Scriptures 2009

21 And יהוה smelled a soothing fragrance, and יהוה said in His heart, “Never again shall I curse the ground because of man, although the inclination of man’s heart is evil from his youth, and never again strike all living creatures, as I have done,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

21 And the LORD smelled a sweet savour; and the LORD said in his heart, I will not again curse the ground any more for man's sake; for the imagination of man's heart is evil from his youth; neither will I again smite any more every thing living, as I have done.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

21 When the Lord smelled the pleasing odor [a scent of satisfaction to His heart], the Lord said to Himself, I will never again curse the ground because of man, for the imagination (the strong desire) of man's heart is evil and wicked from his youth; neither will I ever again smite and destroy every living thing, as I have done.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

21 And Jehovah smelled the sweet savor; and Jehovah said in his heart, I will not again curse the ground any more for man’s sake, for that the imagination of man’s heart is evil from his youth; neither will I again smite any more everything living, as I have done.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

21 The LORD smelled the pleasing scent, and the LORD thought to himself, I will not curse the fertile land anymore because of human beings since the ideas of the human mind are evil from their youth. I will never again destroy every living thing as I have done.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

21 And the Lord smelled the sweet odor and said: "I will no longer curse the earth because of man. For the feelings and thoughts of the heart of man are prone to evil from his youth. Therefore, I will no longer pierce every living soul as I have done.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 And the Lord smelled a sweet savour, and said: I will no more curse the earth for the sake of man: for the imagination and thought of man's heart are prone to evil from his youth: therefore I will no more destroy every living soul as I have done.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Genesis 8:21
50 Cross References  

And to the man He said, “Because you have listened to the voice of your wife, and have eaten of the tree of which I commanded you, saying, ‘Do not eat of it’: “Cursed is the ground because of you, in toil you are to eat of it all the days of your life,


“If you till the ground, it shall no longer yield its strength to you. You shall be a fugitive and a wanderer on the earth.”


and called his name Noaḥ, saying, “This one does comfort us concerning our work and the toil of our hands, because of the ground which יהוה has cursed.”


and Elohim said to Noaḥ, “The end of all flesh has come before Me, for the earth is filled with violence through them. And see, I am going to destroy them from the earth.


“And see, I Myself am bringing floodwaters on the earth, to destroy all flesh in which is the breath of life from under the heavens – all that is on the earth is to die.


And יהוה saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every inclination of the thoughts of his heart was only evil continually.


And יהוה said, “I am going to wipe off man whom I have created from the face of the ground, both man and beast, creeping creature and birds of the heavens, for I am sorry that I have made them.”


Who brings the clean out of the unclean? No one!


See, I was brought forth in crookedness, And in sin my mother conceived me.


The wrong have been estranged from the womb; These who speak lies go astray from birth.


Their poison is like the poison of a snake; Like a deaf cobra that stops its ear,


“And you shall burn the entire ram on the slaughter-place. It is an ascending offering to יהוה, it is a sweet fragrance, an offering made by fire to יהוה.


“Then you shall take them from their hands and burn them on the slaughter-place as an ascending offering, as a sweet fragrance before יהוה. It is an offering made by fire to יהוה.


Who says, “I have cleansed my heart, I am purged of my sin”?


For there is not a righteous man on earth who does good and does not sin.


“Stand now with your potent spells and your many witchcrafts, in which you have laboured from your youth, if so be you are able to profit, if so be you find strength.


“So they shall be to you with whom you have laboured, your merchants from your youth. They shall wander, each one his own way, there is none to save you.


“No, you have not heard; no, you have not known; no, from of old your ear has not been open. Because I knew that you are indeed treacherous, and are called ‘a transgressor from the womb.’


We all, like sheep, went astray, each one of us has turned to his own way. And יהוה has laid on Him the crookedness of us all.


“See, it is written before Me: I am not silent, but shall repay, and I shall repay into their bosom,


“The heart is crooked above all, and desperately sick – who shall know it?


But they shall say, “It is no use! For we walk according to our own plans, and we do each one the stubbornness of his evil heart.”


“I have listened and heard – they do not speak right. No man has repented of his evil, saying, ‘What have I done?’ They all turned to their own course, like a horse rushing into battle.


“As a sweet fragrance I shall accept you when I bring you out from the peoples. And I shall gather you out of the lands where you have been scattered. And I shall be set-apart in you before the nations.


‘But the entrails and the legs he washes with water. And the priest shall bring it all and burn it on the slaughter-place. It is an ascending offering, an offering made by fire, a sweet fragrance to יהוה.


‘And he shall split it at its wings, but not sever it. And the priest shall burn it on the slaughter-place, on the wood that is on the fire. It is an ascending offering, an offering made by fire, a sweet fragrance to יהוה.


‘But its entrails and its legs he washes with water. And the priest shall burn all of it on the slaughter-place as an ascending offering, an offering made by fire, a sweet fragrance to יהוה.


‘And I shall turn your cities into ruins and lay your set-apart places waste, and not smell your sweet fragrances.


then remove all its fat, as fat is removed from the slaughtering of the peace offerings. And the priest shall burn it on the slaughter-place for a sweet fragrance to יהוה. And the priest shall make atonement for him, and it shall be forgiven him.


Mosheh then took them from their hands and burned them on the slaughter-place, on the ascending offering. They were ordinations for a sweet fragrance. It was an offering by fire to יהוה.


and you make an offering by fire to יהוה, an ascending offering or a slaughtering, to accomplish a vow or as a voluntary offering or in your appointed times, to make a sweet fragrance to יהוה, from the herd or the flock,


“For out of the heart come forth wicked reasonings, murders, adulteries, whorings, thefts, false witnessings, slanders.


“That which has been born of the flesh is flesh, and that which has been born of the Spirit is spirit.


because, although they knew Elohim, they did not esteem Him as Elohim, nor gave thanks, but became vain in their reasonings, and their undiscerning heart was darkened.


for all have sinned and fall short of the esteem of Elohim,


Because we are to Elohim the fragrance of Messiah among those who are being saved and among those who are perishing.


And walk in love, as Messiah also has loved us, and gave Himself for us, a gift and an offering to Elohim for a sweet-smelling fragrance.


Indeed I have all and more than enough. I have been filled, having received from Epaphroditos what you sent, a sweet-smelling fragrance, an acceptable offering, well-pleasing to Elohim.


We know that we are of Elohim, and all the world lies in the wicked one.


“And now, please, let my master the sovereign hear the words of his servant: If יהוה has moved you against me, let Him accept an offering. But if it is the children of men, then they are cursed before יהוה, for they have driven me out today that I should not join myself to the inheritance of יהוה, saying, ‘Go, serve other mighty ones.’


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo