Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Deuteronomy 9:3 - The Scriptures 2009

“And you shall know today that יהוה your Elohim is He who is passing over before you as a consuming fire – He does destroy them and subdue them before you. So you shall dispossess them and destroy them quickly, as יהוה has said to you.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Understand therefore this day, that the LORD thy God is he which goeth over before thee; as a consuming fire he shall destroy them, and he shall bring them down before thy face: so shalt thou drive them out, and destroy them quickly, as the LORD hath said unto thee.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Know therefore this day that the Lord your God is He Who goes over before you as a devouring fire. He will destroy them and bring them down before you; so you shall dispossess them and make them perish quickly, as the Lord has promised you.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Know therefore this day, that Jehovah thy God is he who goeth over before thee as a devouring fire; he will destroy them, and he will bring them down before thee: so shalt thou drive them out, and make them to perish quickly, as Jehovah hath spoken unto thee.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Know right now that the LORD your God, who is crossing over before you, is an all-consuming fire! He will wipe them out! He will subdue them before you! Then you will take possession of their land, eliminating them quickly, exactly as the LORD told you.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Therefore, you shall know today that the Lord your God himself will pass over before you, like a devouring and consuming fire, to crush and to wipe away and to utterly ruin them before your face, quickly, just as he has spoken to you.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Thou shalt know therefore this day that the Lord thy God himself will pass over before thee, a devouring and consuming fire, to destroy and extirpate and bring them to nothing before thy face quickly, as he hath spoken to thee.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Deuteronomy 9:3
34 Cross References  

“For My Messenger shall go before you and shall bring you in to the Amorites and the Ḥittites and the Perizzites and the Kena‛anites and the Ḥiwwites and the Yeḇusites, and I shall cut them off.


And the appearance of the esteem of יהוה was like a consuming fire on the top of the mountain, before the eyes of the children of Yisra’ĕl.


“Wrath is not in Me. Who would set thornbushes and weeds against Me in battle? I would go through them, I would burn them together.


See, the Name of יהוה is coming from afar, burning with His wrath, and heavy smoke. His lips shall be filled with rage, and His tongue be as a devouring fire;


And יהוה shall cause His excellent voice to be heard, and show the coming down of His arm, with raging wrath and the flame of a consuming fire, with scattering, downpour and hailstones.


For Topheth was ordained of old, even for the sovereign it has been prepared. He has made it deep and large, its fire pit with much wood; the breath of יהוה, as a stream of burning sulphur, is burning in it!


Sinners in Tsiyon shall be afraid; trembling shall grip the defiled ones, “Who of us shall dwell with the devouring fire? Who of us shall dwell with everlasting burnings?”


“The breach-maker shall go up before them. They shall break out, and pass through the gate, and go out by it, and their sovereign pass before them, with יהוה at their head!”


And calling the crowd near, He said to them, “Hear and understand:


And calling the crowd to Him, He said to them, “Hear Me, everyone, and understand:


What then shall we say to this? If Elohim is for us, who is against us?


So then do not be foolish, but understand what the desire of יהוה is.


יהוה your Elohim, who is going before you, He does fight for you, according to all He did for you in Mitsrayim before your eyes,


“When you go out to battle against your enemies, and shall see horses and chariots and people more numerous than you, do not be afraid of them, for יהוה your Elohim, who brought you up from the land of Mitsrayim, is with you.


for יהוה your Elohim is He who goes with you, to fight for you against your enemies, to save you.’


“For יהוה your Elohim is a consuming fire, a jealous Ěl.


“And you shall consume all the peoples whom יהוה your Elohim is delivering over to you – your eye shall not pardon them. And do not serve their mighty ones, for that is a snare to you.


“And יהוה your Elohim shall drive out those nations before you, little by little. You are not allowed to destroy them at once, lest the beasts of the field become too numerous for you.


“And you shall know that יהוה your Elohim is not giving you this good land to possess because of your righteousness, for you are a stiff-necked people.


in flaming fire taking vengeance on those who do not know Elohim, and on those who do not obey the Good News of our Master יהושע Messiah,


for indeed, our Elohim is a consuming fire.


And Yehoshua captured all the cities of those sovereigns, and all their sovereigns, and he struck them with the edge of the sword. He put them under the ban, as Mosheh the servant of יהוה commanded.


And יהוה gave them into the hand of Yisra’ĕl, and they struck them and pursued them to Great Tsiḏon, and to Misrephoth Mayim, and to the Valley of Mitspeh eastward. And they struck them until no survivor was left to them.


“And now, give me this mountain of which יהוה spoke in that day, for you heard in that day how the Anaqim were there, and that the cities were great and walled. If יהוה is with me, then I shall dispossess them, as יהוה said.”


“See, the ark of the covenant of the Master of all the earth is passing over before you into the Yardĕn.


And it came to be, when the people set out from their tents to pass over the Yardĕn, with the priests bearing the ark of the covenant before the people,


And Deḇorah said to Baraq, “Rise up! For this is the day in which יהוה has given Sisera into your hand. Has not יהוה gone out before you?” And Baraq went down from Mount Taḇor with ten thousand men after him.