Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Isaiah 30:33 - The Scriptures 2009

33 For Topheth was ordained of old, even for the sovereign it has been prepared. He has made it deep and large, its fire pit with much wood; the breath of יהוה, as a stream of burning sulphur, is burning in it!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

33 For Tophet is ordained of old; yea, for the king it is prepared; he hath made it deep and large: the pile thereof is fire and much wood; the breath of the LORD, like a stream of brimstone, doth kindle it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

33 For Topheth [a place of burning and abomination] has already been laid out and long ago prepared; yes, for the [Assyrian] king and [the god] Molech it has been made ready, its pyre made deep and large, with fire and much wood; the breath of the Lord, like a stream of brimstone, kindles it. [Jer. 7:31, 32; Matt. 5:22; 25:41.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

33 For a Topheth is prepared of old; yea, for the king it is made ready; he hath made it deep and large; the pile thereof is fire and much wood; the breath of Jehovah, like a stream of brimstone, doth kindle it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

33 His place for burning was arranged long ago; it is indeed made ready for a king. God has made its wood pile wide and deep, fire and wood in abundance. The breath of the LORD, like a stream of brimstone, ignites it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

33 For a burning place, deep and wide, has been prepared from yesterday, prepared by the King. Its nourishment is fire and much wood. The breath of the Lord, like a torrent of brimstone, kindles it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

33 For Topheth is prepared from yesterday, prepared by the king, deep and wide. The nourishment thereof is fire and much wood: the breath of the Lord as a torrent of brimstone kindling it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Isaiah 30:33
30 Cross References  

And יהוה rained sulphur and fire on Seḏom and Amorah, from יהוה out of the heavens.


And he defiled Topheth, which is in the Valley of the Son of Hinnom, so that no man could make his son or his daughter pass through the fire to Moleḵ.


Through the breath of Eloah they perish, and through the Spirit of His nostrils they are consumed.


And the Light of Yisra’ĕl shall be for a fire, and his Set-apart One for a flame. And it shall burn and devour his weeds and his thornbushes in one day,


But with righteousness He shall judge the poor, and shall decide with straightness for the meek ones of the earth, and shall strike the earth with the rod of His mouth, and slay the wrong with the breath of His lips.


and his strength pass away because of fear, and his commanders shall be afraid of the banner,” declares יהוה, whose light is in Tsiyon and whose furnace is in Yerushalayim.


Sinners in Tsiyon shall be afraid; trembling shall grip the defiled ones, “Who of us shall dwell with the devouring fire? Who of us shall dwell with everlasting burnings?”


And its streams shall be turned into tar, and its dust into sulphur, and its land shall become burning tar,


And it came to be, as he was bowing himself in the house of Nisroḵ his mighty one, that his sons Aḏrammeleḵ and Shar’etser struck him with the sword, and they escaped into the land of Ararat. And his son Ěsarḥaddon reigned in his place.


“For look, יהוה comes with fire and with His chariots, like a whirlwind, to render His displeasure with burning, and His rebuke with flames of fire.


“Therefore see, the days are coming,” declares יהוה, “that this place shall no more be called Topheth or the Valley of the Son of Hinnom, but rather the Valley of Slaughter.


“Circumcise yourselves unto יהוה, and take away the foreskins of your hearts, you men of Yehuḏah and inhabitants of Yerushalayim, lest My wrath come forth like fire and burn, with none to quench it, because of the evil of your deeds.”


And I shall pour out My displeasure on you, blow against you with the fire of My wrath, and shall give you into the hands of beastly men, skilled to destroy.


“And the sovereign shall do as he pleases, and exalt himself and show himself to be great above every mighty one, and speak incredible matters against the Ěl of mighty ones, and shall prosper until the wrath has been accomplished – for what has been decreed shall be done –


“A stream of fire was flowing and coming forth from His presence, and a thousand thousands served Him, and ten thousand times ten thousand stood before Him, the Judge was seated, and the books were opened.


He shall then also say to those on the left hand, ‘Go away from Me, accursed ones, into the everlasting fire prepared for the devil and his messengers - ”


and immediately they left the boat and their father, and followed Him.


“For יהוה your Elohim is a consuming fire, a jealous Ěl.


יהושע Messiah is the same yesterday, and today, and forever.


whom having not seen, you love; in whom you exult with unspeakable and esteemed joy, yet not seeing, but believing,


For certain men have slipped in, whose judgment was written about long ago, wicked ones perverting the favour of our Elohim for indecency, and denying the only Master יהוה and our Master יהושע Messiah.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo