Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Romans 8:31 - The Scriptures 2009

31 What then shall we say to this? If Elohim is for us, who is against us?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

31 What shall we then say to these things? If God be for us, who can be against us?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

31 What then shall we say to [all] this? If God is for us, who [can be] against us? [Who can be our foe, if God is on our side?] [Ps. 118:6.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

31 What then shall we say to these things? If God is for us, who is against us?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

31 So what are we going to say about these things? If God is for us, who is against us?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

31 So, what should we say about these things? If God is for us, who is against us?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

31 What shall we then say to these things? If God be for us, who is against us?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Romans 8:31
31 Cross References  

After these events the word of יהוה came to Aḇram in a vision, saying, “Do not be afraid, Aḇram. I am your shield, your reward is exceedingly great.”


“יהוה our Elohim is with us as He was with our fathers – He does not leave us nor forsake us –


And he answered, “Do not fear, for those who are with us are more than those who are with them.”


And when the children of Ammon saw that the Arameans were fleeing, they also fled before Aḇishai his brother, and went into the city. And Yo’aḇ came to Yerushalayim.


for many fell dead, because the battle was of Elohim. And they dwelt in their place until the exile.


יהוה is on my side; I do not fear what man does to me!


יהוה of hosts is with us; The Elohim of Ya‛aqoḇ is our refuge. Selah.


יהוה of hosts is with us; The Elohim of Ya‛aqoḇ is our refuge. Selah.


In Elohim I have trusted; I do not fear; What could man do to me?


In Elohim, whose Word I praise, In Elohim I have trusted; I do not fear; What could flesh do to me?


My enemies turn back in the day I call; This I know, because Elohim is for me.


Do not fear, for I am with you. Do not look around, for I am your Elohim. I shall fortify you, I shall also help you, I shall also uphold you with the right hand of My righteousness.’


“No weapon formed against you shall prosper, and every tongue which rises against you in judgment you shall prove wrong. This is the inheritance of the servants of יהוה, and their righteousness from Me,” declares יהוה.


“Take counsel, and it comes to naught; speak a word, and it does not stand, for Ěl is with us.”


“And they shall fight against you, but not prevail against you. For I am with you,” declares יהוה, “to deliver you.”


But יהוה is with me like a mighty, awesome one. Therefore my persecutors shall stumble, and not prevail. They shall be greatly ashamed, for they have not acted wisely – an everlasting reproach never to be forgotten.


Do not be afraid of the sovereign of Baḇel, of whom you are afraid. Do not be afraid of him,’ declares יהוה, ‘for I am with you, to save you and deliver you from his hand.


“Only, do not rebel against יהוה, nor fear the people of the land, for they are our bread. Their defence has turned away from them, and יהוה is with us. Do not fear them.”


“See, an ‘almah’ shall conceive, and she shall give birth to a Son, and they shall call His Name Immanu’ĕl,” which translated, means, “Ěl with us.”


But if our unrighteousness establishes the righteousness of Elohim, what shall we say? Is Elohim unrighteous who is inflicting wrath? I speak as a man.


What, then, shall we say Aḇraham our father, to have found, according to the flesh?


Blessed are you, O Yisra’ĕl! Who is like you, a people saved by יהוה, the shield of your help, and He who is the sword of your excellency! And your enemies are subdued for you, and you tread down their high places.


And Yehoshua captured all these sovereigns and their land at one time, because יהוה Elohim of Yisra’ĕl fought for Yisra’ĕl.


You are of Elohim, little children, and have overcome them, because He who is in you is greater than he who is in the world.


And Yehonathan said to the young man who bore his armour, “Come, and let us go over to the outpost of these uncircumcised. If so be, יהוה does work for us. For there is no hindrance for יהוה to save by many or by few.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo