Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Acts 26:6 - The Scriptures 2009

“And now I stand and am judged for the expectation of the promise made by Elohim to our fathers,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And now I stand and am judged for the hope of the promise made of God unto our fathers:

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And now I stand here on trial [to be judged on the ground] of the hope of that promise made to our forefathers by God, [Acts 13:32, 33.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And now I stand here to be judged for the hope of the promise made of God unto our fathers;

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Today I am standing trial because of the hope in the promise God gave our ancestors.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And now, it is in the hope of the Promise which was made by God to our fathers that I stand subject to judgment.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And now for the hope of the promise that was made by God to the fathers, do I stand subject to judgment:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Acts 26:6
59 Cross References  

“And I shall bless those who bless you, and curse him who curses you. And in you all the clans of the earth shall be blessed.”


And in your seed all the nations of the earth shall be blessed, because you have obeyed My voice.


And I shall increase your seed like the stars of the heavens, and I shall give all these lands to your seed. And in your seed all the nations of the earth shall be blessed,”


And I put enmity between you and the woman, and between your seed and her Seed. He shall crush your head, and you shall crush His heel.”


“The sceptre shall not turn aside from Yehuḏah, nor an Inscriber from between his feet, until Shiloh comes, and to Him is the obedience of peoples.


יהוה has sworn in truth to Dawiḏ; He does not turn from it, “Of the fruit of your body I set upon your throne.


There I make the horn of Dawiḏ grow; I shall set up a lamp for My Anointed One.”


יהוה has made known His deliverance; His righteousness He has openly shown Before the eyes of the nations.


In that day the Branch of יהוה shall be splendid and esteemed. And the fruit of the earth shall be excellent and comely for the escaped ones of Yisra’ĕl.


“Therefore יהוה Himself gives you a sign: Look, the ‘almah’ conceives and gives birth to a son, and shall call His Name Immanu’ĕl.


Overthrown, overthrown, I make it overthrown! It shall be no longer, until He comes to whom it rightly belongs – and I shall give it!’


while Dawiḏ My servant is sovereign over them. And they shall all have one shepherd and walk in My right-rulings and guard My laws, and shall do them.


Afterward the children of Yisra’ĕl shall return, and seek יהוה their Elohim, and Dawiḏ their sovereign, and fear יהוה and His goodness, in the latter days.


“And it shall be that everyone who calls on the Name of יהוה shall be delivered. For on Mount Tsiyon and in Yerushalayim there shall be an escape as יהוה has said, and among the survivors whom יהוה calls.


And saviours shall come to Mount Tsiyon to judge the mountains of Ěsaw. And the reign shall belong to יהוה.


“But you, Bĕyth Leḥem Ephrathah, you who are little among the clans of Yehuḏah, out of you shall come forth to Me the One to become Ruler in Yisra’ĕl. And His comings forth are of old, from everlasting.”


You give truth to Ya‛aqoḇ, loving-commitment to Aḇraham, which You swore to our fathers from the days of old!


“In that day a fountain shall be opened for the house of Dawiḏ and for the inhabitants of Yerushalayim, for sin and for uncleanness.


“O sword, awake against My Shepherd, against the Man who is My Companion,” declares יהוה of hosts. “Strike the Shepherd, and let the sheep be scattered. But I shall turn My hand upon the little ones.


and shall speak to him, saying, ‘Thus said יהוה of hosts, saying, “See, the Man whose name is the Branch! And from His place He shall branch out, and He shall build the Hĕḵal of יהוה.


“Rejoice greatly, O daughter of Tsiyon! Shout, O daughter of Yerushalayim! See, your Sovereign is coming to you, He is righteous and endowed with deliverance, humble and riding on a donkey, a colt, the foal of a donkey.


“See, I am sending My messenger, and he shall prepare the way before Me. Then suddenly the Master you are seeking comes to His Hĕḵal, even the Messenger of the covenant, in whom you delight. See, He is coming,” said יהוה of hosts.


“But to you who fear My Name the Sun of Righteousness shall arise with healing in His wings. And you shall go out and leap for joy like calves from the stall.


Now Sha’ul, perceiving that one part were Sadducees and the other Pharisees, cried out in the council, “Men, brothers, I am a Pharisee, the son of a Pharisee, I am being judged concerning the expectation and resurrection of the dead!”


having an expectation in Elohim, which they themselves also wait for, that there is to be a resurrection of the dead, both of the righteous and the unrighteous.


other than for this one declaration which I cried out, standing among them, ‘Concerning the resurrection of the dead I am being judged by you today.’ ”


Why is it considered ‘unbelievable’ among you if Elohim raises the dead?”


“This therefore is the reason I called for you, to see you and speak with you. It is because of the expectation of Yisra’ĕl that I am bound with this chain.”


“And likewise, all the prophets who have spoken, from Shemu’ĕl and those following, have also announced these days.


And I say that יהושע Messiah has become a servant of the circumcised for the truth of Elohim, to confirm the promises made to the fathers,


But when the completion of the time came, Elohim sent forth His Son, born of a woman, born under Torah,


יהוה your Elohim shall raise up for you a Prophet like me from your midst, from your brothers. Listen to Him,


looking for the blessed expectation and esteemed appearance of the great Elohim and our Saviour יהושע Messiah,