Няма да насоча очите си към нищо беззаконно; мразя престъпно дело; то няма да се докосне до мене.
Римляни 12:9 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Любовта да бъде нелицемерна. Отвръщайте се от злото, привързвайте се към доброто. Още версииЦариградски Любовта да бъде нелицемерна: имайте отвращение от злото, и прилепявайте се към доброто. Ревизиран Любовта да бъде нелицемерна; отвращавайте се от злото, а прилепявайте се към доброто. Новият завет: съвременен превод Любовта ви трябва да е искрена. Ненавиждайте злото. Дръжте се здраво за доброто. Верен Любовта да бъде без лицемерие; отвращавайте се от злото и се дръжте здраво за доброто; Библия ревизирано издание Любовта да бъде нелицемерна; отвращавайте се от злото и се привързвайте към доброто. Библия синодално издание (1982 г.) Любовта да бъде нелицемерна; отвръщайте се от злото, прилепяйте се към доброто; |
Няма да насоча очите си към нищо беззаконно; мразя престъпно дело; то няма да се докосне до мене.
Думите, изречени от него, са измама и лукавство; той се е отказал да постъпва разумно и да върши добро.
Враждуващият простря ръце срещу онези, които бяха в мир с него, той оскверни своя съюз.
Вие, които обичате Господа, ненавиждайте злото! Той закриля живота на Своите благочестиви хора, избавя ги от ръцете на нечестивите.
Страх от Господа е да се отхвърля злото; мразя гордостта и високомерието, лошия път и развратените думи.
И идват при тебе на тълпи и седят пред тебе, Моят народ, и слушат твоите думи, но не ги изпълняват, защото в устата им те се превръщат в похоти, а сърцата им следват увлеченията.
Мразете злото, обичайте доброто и раздавайте правосъдие при портите. Тогава може би Господ, Бог Вседържител, ще се смили за остатъка от Йосиф.
Това каза той не от грижа за сиромасите, а защото беше крадец. Той държеше касата и присвояваше от това, което пускаха там.
Като пристигна и видя Божията благодат, той се зарадва и призоваваше всички с искрено сърце да пребъдват в Господа,
Не ви го казвам като заповед, а за да изпитам чрез усърдието на другите искреността на вашата любов.
Защото нашата проповед не произлиза от заблуждение, нито от нечисти подбуди, нито пък е от коварство.
Гледайте никой да не отвръща на зло със зло, а винаги се стремете да правите добро, както помежду си, така и на всички други.
А целта на поръчението е да се породи любов от чисто сърце, от добра съвест и нелицемерна вяра.
Ти обикна правдата и намрази беззаконието. Затова, Боже, Твоят Бог Те помаза с елей на радост повече от тези, които Ти принадлежат“.
Ревностно се стремете да имате мир с всички, както и онази святост, без която никой няма да види Господа.
А мъдростта, която идва отгоре, първо е чиста, после миролюбива, ненатрапчива, отстъпчива, пълна с милосърдие и добрини, безпристрастна и искрена.
След като с послушание към истината чрез Духа сте очистили душите си за нелицемерна братска обич, обичайте се трайно един друг от чисто сърце,