Галатяни 4:30 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 А какво казва Писанието? Изпъди робинята и сина ѝ, защото синът на робинята не бива да бъде наследник заедно със сина на свободната. Още версииЦариградски Но що казва писанието? "Изпъди рабинята и сина й; защото синът на рабинята няма да бъде наследник наедно със сина на свободната." Ревизиран Обаче, що казва писанието? "Изпъди слугинята и сина й; защото синът на слугинята няма да наследи със сина на свободната". Новият завет: съвременен превод А какво казва Писанието? „Отпрати тази робиня и сина й, защото синът на робинята няма да бъде наследник със сина на свободната жена.“ Верен Обаче какво казва Писанието? „Изпъдє слугинята и сина є, защото синът на слугинята няма да наследи със сина на свободната.“ Библия ревизирано издание Обаче какво казва Писанието? „Изгони слугинята и сина ѝ; защото синът на слугинята няма да наследи със сина на свободната.“ Библия синодално издание (1982 г.) А какво говори Писанието? – Изпъди робинята и сина ѝ, защото синът на робинята няма да бъде наследник заедно със сина на свободната. |
Бог не отхвърли Своя народ, който преди сътворението беше избрал. Или не знаете какво казва Писанието за Илия – как той се оплаква на Бога от Израил с думите:
А какво казва Писанието? „Авраам повярва на Бога и това му бе зачетено за оправдание.“
Писанието обаче отреди всички да са подвластни на греха, та обещанието да се даде на вярващите заради вярата им в Иисус Христос.
И Писанието, като предвиди, че Бог чрез вяра оправдава езичниците, предвести на Авраам: „Чрез тебе ще бъдат благословени всички народи.“
Или мислите, че Писанието напразно казва: „До ревност Бог обича духа, който е вселил у нас“?