След това набързо излезе, развълнуван от чувствата към брат си и готов да заплаче. Скри се във вътрешната стая и там плака.
Второ Коринтяни 7:15 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 И обичта му към вас е още по-голяма, когато си спомня за послушанието на всички вас, как сте го приели със страх и трепет. Още версииЦариградски И той още повече милее за вас, като поменава послушанието на всинца ви, как сте го приели със страх и трепет. Ревизиран И той още повече милее за вас, като си спомня послушността на всички ви, как сте го приели със страх и трепет. Новият завет: съвременен превод А неговата обич към вас е дори по-силна, когато си спомни как всички сте били готови да му се подчините и сте го посрещнали с уважение и страх. Верен И той още повече милее за вас, като си спомня послушанието на всички ви и как сте го приели със страх и трепет. Библия ревизирано издание И той още повече милее за вас, като си спомня послушанието на всички ви, как сте го приели със страх и трепет. Библия синодално издание (1982 г.) и голяма е неговата сърдечна любов към вас, като си спомня за послушанието на всинца ви, как сте го приели със страх и трепет. |
След това набързо излезе, развълнуван от чувствата към брат си и готов да заплаче. Скри се във вътрешната стая и там плака.
Но едната жена, чийто беше живият син, понеже цяла беше потресена от жалост за сина си, каза на царя: „О, господарю мой, дайте ѝ живото дете, не го убивайте.“ А другата каза: „Нека то не бъде ни мое, ни твое. Сечете!“
И така, за три дена в Йерусалим се събраха всички мъже от племената на Юда и Вениамин. Това се случи в двадесетия ден от деветия месец. И целият народ седеше в двора пред Божия дом и трепереше както от това събитие, така и от проливния дъжд.
Така седях в печал до вечерната жертва, а около мене се събраха всички, които се бояха от присъдата на Израилевия Бог заради престъпленията на завърналите се от плен.
Всичко това сътвори Моята ръка и така стана всичко това – казва Господ, – а ето към какво гледам благосклонно: към смирения и съкрушения духом и към този, който благоговейно следва Моето слово.
Когато Ефрем поучаваше, всички трепереха. Той се издигна в Израил, но се провини чрез Ваал и загина.
Жената, когато ражда, има болки, защото е дошъл часът ѝ. Но след като роди детето, от радост не помни вече мъките, защото се е родил човек на света.
Вие, роби, бъдете послушни на вашите земни господари със страх и трепет, с искрено сърце, както на Христос,
Бог ми е свидетел колко много обичам всички вас с любов, каквато е любовта на Иисус Христос.
Затова, възлюбени мои, както винаги сте послушни – не само в мое присъствие, но много повече сега, когато отсъствам, – постигайте спасението си със страх и трепет,
И така, като свети и възлюбени Божии избраници, облечете се в милосърдие, благост, смирение, кротост, дълготърпение.
Ако някой не се вслуша в заръката на посланието ни, имайте го предвид и странете от него, така че да се засрами.
А който има благата на света и вижда брат си в нужда, но затвори сърцето си за него, как ще пребъдва у него любовта към Бога?