Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Ефесяни 6:5 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

5 Вие, роби, бъдете послушни на вашите земни господари със страх и трепет, с искрено сърце, както на Христос,

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

5 Вие, раби, покорявайте са на вашите по плът господари със страх и трепет, в простотата на сърдцето си, както на Христа.

Вижте главата копие

Ревизиран

5 Слуги, покорявайте се на господарите си по плът със страх и трепет, в простотата на сърцето си, като към Христа.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

5 Слуги, покорявайте се на земните си господари с уважение и страх. Правете го с искреност в сърцата си така, както се покорявате на Христос.

Вижте главата копие

Верен

5 Слуги, покорявайте се на земните си господари със страх и трепет, с простота на сърцето си, като на Христос;

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

5 Слуги, покорявайте се на господарите си по плът със страх и трепет, в простотата на сърцето си, като към Христос.

Вижте главата копие




Ефесяни 6:5
27 Кръстосани препратки  

Вие, жени, покорявайте се на мъжете си като на Господа,


„Син почита баща си и роб – господаря си. Ако Аз съм баща, къде е тогава почитта към Мене? И ако Аз съм Господ, къде е благоговението пред Мене?“ – това казва Господ Вседържител на вас, свещеници, които презирате името Му. Но вие възразявате на Господа: „С какво показахме презрение към Твоето име?“


като видят вашия чист и примерен живот.


вече не като роб, а като нещо повече: като обичан брат – особено за мене, а много повече за тебе – и като вярващ в Господа.


Затова, възлюбени мои, както винаги сте послушни – не само в мое присъствие, но много повече сега, когато отсъствам, – постигайте спасението си със страх и трепет,


Господи, покажи ми Своя път и аз ще постъпвам според Твоята истина. Сърцето ми благоговее пред Твоето име.


А ние ще се похвалим тъкмо със свидетелството на нашата съвест, че общувахме със света и още повече с вас с прямота и искреност, които дава Бог, не с човешка мъдрост, а с Божията благодат.


Защото роб, който е призован от Господа, става свободен чрез Господа, както и свободният човек, щом е призован, става роб на Христос.


Нали и аз съм човек, подчинен на по-висока власт; и имам войници, подчинени на мене. На един казвам: „Иди“ – и отива, на друг: „Ела“ – и идва, а на слугата си: „Направи това“, и той го прави.“


„Никой не може да слугува на двама господари, защото или ще намрази единия, а другия ще обикне, или към единия ще се привърже, а другия ще презре. Не можете да слугувате на Бога и на мамона.“


Господният ангел ѝ каза: „Върни се при господарката си и ѝ се покорявай.“


Благодатта да бъде с всички, които неизменно обичат нашия Господ Иисус Христос. Амин.


Ето както очите на слугите гледат към ръката на господаря им, както очите на слугинята – към ръката на господарката ѝ, така и нашите очи са обърнати към Господа, нашия Бог, докато Той се смили над нас.


Аз зная, Боже мой, че Ти изпитваш сърцето и Те радва чистосърдечието; и аз с чисто сърце пожертвах всичко това, и сега виждам, че и Твоят народ, събран тук, е готов на жертва.


Затова бойте се от Господа и Му служете вярно и искрено. Отхвърлете боговете, на които са служили вашите предци отвъд реката и в Египет, и служете на Господа!


И обичта му към вас е още по-голяма, когато си спомня за послушанието на всички вас, как сте го приели със страх и трепет.


Затова бях при вас немощен, в страх и голям трепет


И всеки ден прекарваха в единомислие в храма, разчупваха хляб по къщите, хранеха се весело и с чисто сърце,


„Окото е светило за тялото. Затова, ако твоето око бъде чисто, цялото ти тяло ще бъде изпълнено със светлина.


Бих предпочел самият аз да бъда отлъчен от Христос заради братята си, мои сродници по плът,


Последвай ни:

Реклами


Реклами