Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Трето Царе 3:26 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

26 Но едната жена, чийто беше живият син, понеже цяла беше потресена от жалост за сина си, каза на царя: „О, господарю мой, дайте ѝ живото дете, не го убивайте.“ А другата каза: „Нека то не бъде ни мое, ни твое. Сечете!“

Вижте главата копие

Цариградски

26 Тогаз онази жена на която беше живият син говори на царя (защото утробата й я заболя за сина й) и рече: О, господарю мой! дай й живото дете, и недей го умъртвява. А другата рече: Нито мое да е, нито твое: разделете го.

Вижте главата копие

Ревизиран

26 Тогава оная жена, чието беше живото дете, говори на царя (защото сърцето й я заболя за сина й), казвайки: О господарю мой! дай й живото дете, и недей го убива. А другата рече: Нито мое да е, нито твое; разделете го.

Вижте главата копие

Верен

26 Тогава жената, чийто син беше живият, говори на царя, понеже сърцето я заболя за сина є, и каза: О, господарю мой, дайте є живото дете, но моля те, не го убивайте! А другата каза: Да не е нито мое, нито твое – разделете го!

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

26 Тогава онази жена, чието беше живото дете, каза на царя (защото сърцето ѝ я заболя за сина ѝ): О, господарю мой! Дай на нея живото дете и не го убивай. А другата каза: Нито мое да е, нито твое; разделете го.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

26 И отговори на царя оная жена, чийто беше живият син, защото цялата ѝ вътрешност се бе развълнувала от жалост към нейния син: о, господарю мой! Дайте ѝ това дете живо и го не убивайте. А другата казваше: нека не бъде ни мое, ни твое, сечете.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

26 Тогава онази жена, чието беше живото дете, каза на царя (защото сърцето я заболя за сина ѝ): О, господарю мой! Дай ѝ живото дете и недей го убива. А другата каза: Нито мое да е, нито твое; разсечете го.

Вижте главата копие




Трето Царе 3:26
12 Кръстосани препратки  

След това набързо излезе, развълнуван от чувствата към брат си и готов да заплаче. Скри се във вътрешната стая и там плака.


Тогава царят каза: „Разсечете живото дете на две и дайте половината на едната и половината на другата.“


Тогава царят отвърна: „Дайте на тази живото дете и не го убивайте. Тя е неговата майка.“


Бях ням и безгласен и мълчах, лишен от блага; и моето страдание се усили.


Ще забрави ли жена кърмачето си, няма ли да се смили над роденото от утробата си? Но дори и тя да забрави, Аз няма да те забравя.


Ефрем не Ми ли е скъп син? Не Ми ли е обична рожба? Защото колкото и да говоря против него, все още мисля за него. Затова се смущава душата Ми за него. Сигурно ще се смиля над него, казва Господ.


Как да постъпя с тебе, Ефреме? Как да те изоставя, Израилю? Как да постъпя с тебе като с Адма? Как да се отнеса с тебе като със Севоим? Смекчи се у Мене сърцето Ми, разпали се състраданието Ми.


те са безразсъдни, вероломни, жестоки, безсърдечни, безмилостни.


Бог ми е свидетел колко много обичам всички вас с любов, каквато е любовта на Иисус Христос.


И тъй, ако имате насърчение чрез Христос, утеха от любовта, общение с Духа, ако имате милосърдие и състрадание –


недружелюбни, непримирими, клеветници, невъздържани, жестоки, ненавиждащи доброто,


А който има благата на света и вижда брат си в нужда, но затвори сърцето си за него, как ще пребъдва у него любовта към Бога?


Последвай ни:

Реклами


Реклами