Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йов 21:6 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

6 щом само си спомня – ужасявам се и трепет обзема тялото ми.

Вижте главата копие

Цариградски

6 Само да си наумя ужасавам се, И трепет обладава плътта ми.

Вижте главата копие

Ревизиран

6 Само да си наумя <тия въпроси> ужасявам се, И трепет обзема снагата ми.

Вижте главата копие

Верен

6 Дори и когато си спомня, се ужасявам и трепет обзема плътта ми.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

6 Само да си наумя тези въпроси, се ужасявам и трепет обзема снагата ми.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

6 Спомня ли си само, – изтръпвам, и трепет обзема тялото ми.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

6 Само като си спомня, ужасявам се, и трепет обзема снагата ми.

Вижте главата копие




Йов 21:6
8 Кръстосани препратки  

то страхувам се от всичките си страдания. Зная, че Ти няма да ме оправдаеш.


Цялото ми тяло трепери от страх пред Тебе, боя се от Твоите присъди.


Сърцето ми трепери вътре в мене и смъртен ужас ме нападна.


В тежък за мене ден търся Господа и неуморно простирам нощем ръката си към Него, защото душата ми отказва да се утеши.


Господи, защо отхвърляш душата ми и криеш лицето Си от мене?


И ще опашат вретища и от ужас ще се разтреперят. И посрама ще има по лицата им, и главите на всички ще оплешивеят.


Като чух това, сърцето ми се смути, при известието за това устните ми затрепериха, болка проникна в костите ми и стъпките ми затрепериха. Аз очаквам спокоен този ден на бедствието, който предстои на народа, който ни нападна.


Последвай ни:

Реклами


Реклами