Но земеделците хванали слугите, набили единия, убили другия, а третия пребили с камъни.
Матей 21:34 - Новият завет: съвременен превод Когато дошло времето за гроздобер, собственикът изпратил слугите си при земеделците, за да приберат неговия дял от реколтата. Още версииЦариградски А когато наближи времето на плодовете, проводи слугите си до земеделците да вземат плодовете му. Ревизиран И когато наближи времето на плодовете изпрати слугите си до земеделците да приберат плодовете му. Верен А когато наближи времето на плодовете, изпрати слугите си при лозарите, за да приберат плодовете му. Съвременен български превод (с DC books) 2013 А когато наближи гроздобер, изпрати слугите си при лозарите, за да приберат неговия дял от плода. Библия ревизирано издание И когато наближи гроздоберът, изпрати слугите си при земеделците да приберат плода му. Библия синодално издание (1982 г.) И когато наближи гроздобер, той изпрати слугите си при лозарите, да му приберат плодовете. |
Но земеделците хванали слугите, набили единия, убили другия, а третия пребили с камъни.
Но когато видели сина, те си казали: «Това е наследникът. Хайде да го убием и да вземем наследството му!»
Юдейските главни свещеници и старейшини му отговориха: „Сигурно е, че ще убие тези зли хора, а след това ще даде лозето на други земеделци, които ще му дават неговия дял от реколтата, когато я приберат.“
Поканил много хора и когато всичко било готово, изпратил слугите си да кажат на поканените, но те не пожелали да отидат.
Исус използваше притчи, за да поучава хората: „Един човек засадил лозе, оградил го с плет, изкопал трап, в който да мачка гроздето, и построил кула. След това дал лозето под наем на няколко земеделеца и заминал.
Какво ще направи тогава господарят на лозето? Ще дойде, ще убие земеделците и ще даде лозето на други да го работят.
После Исус започна да разказва следната притча: „Един човек засадил лозе, дал го под наем на лозари и заминал за дълго.