Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Евреи 4:9 - Новият завет: съвременен превод

Значи за Божия народ съботната почивка все още предстои.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Следователно за народа Божий остава упокоение.

Вижте главата

Ревизиран

Следователно, за Божиите люде остава една съботна почивка {Виж. ст. 4.}.

Вижте главата

Верен

Следователно, за Божия народ остава съботна почивка.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Затова за Божия народ остава почивка като Божията през седмия ден.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Следователно за Божия народ остава една съботна почивка.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Прочее, за Божия народ още остава почивка съботна.

Вижте главата
Други преводи



Евреи 4:9
17 Кръстосани препратки  

Тя ще роди син и ти ще го наречеш Исус, защото той ще спаси своя народ от греховете му.“


Той се пожертва за нас, за да ни избави от всички злини и да пречисти за себе си народ, който ще принадлежи единствено на него, народ, който ще гори от желание да върши добри дела.


Вместо да се радва на краткотрайните наслади на греха, той предпочете да страда заедно с Божия народ.


И в гнева си се заклех: «Никога няма да влязат в моята почивка!»“ Псалм 95:7-11


А Божието обещание да влезем в неговата почивка все още остава, затова да внимаваме никой от вас да не го пропусне.


Защото всеки, който влезе в Божията почивка, също си почива от своя труд, точно както Бог си почина от своя.


А ние, които повярвахме, можем да влезем в тази почивка, както Бог каза: „И в гнева си се заклех: «Никога няма да влязат в моята почивка!»“ Псалм 95:11 Той каза това, въпреки че със сътворението на света бе свършил делото си.


Ако Исус Навин ги беше завел в обещаната от Бога почивка, по-късно Бог не би говорил за друг ден.


Вие, които някога не бяхте народ, сега сте Божият народ. Вие, на които не беше показана милост, сега сте получили милост.


Тогава чух глас от небето, който каза: „Запиши! Отсега нататък благословени ще са хората, които бяха в Господа, когато умряха“. „Да — казва Духът, — така е. Сега те могат да отпочинат от тежкия си труд, защото делата им ще ги следват.“


Той ще изтрие всяка сълза от очите им и смърт вече няма да има, нито ридание, плач или болка, защото старото изчезна.“