Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Римляни 9:8 - Библия синодално издание (1982 г.)

Сиреч, не чедата на плътта са чеда Божии, а чедата на обещанието, те се признават за потомство.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

сиреч, чадата на плътта не са те чада Божии; но чадата на обещанието се считат семе.

Вижте главата

Ревизиран

Значи, не чадата, <родени> по плът, са Божии чада; но чадата, <родени> според обещанието се считат за потомство.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Това означава, че Божии деца са не децата, родени по естествен начин, а децата, родени според обещанието.

Вижте главата

Верен

Значи не децата, родени по плът, са Божии деца, а децата, родени според обещанието, се считат за потомство.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Това означава, че не децата по плът са Божии деца, а децата по обещание се признават за потомство,

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Значи, не децата, родени по плът, са Божии деца; а децата, родени според обещанието, се смятат за потомство.

Вижте главата
Други преводи



Римляни 9:8
14 Кръстосани препратки  

Не смята ли ни той за чужди? защото ни продаде и дори изяде нашето сребро;


хвърлен между мъртвите, – като убитите, които лежат в гроба, за които Ти вече си не спомняш, и които са отблъснати от Твоята ръка.


и не помисляйте да думате в себе си: наш отец е Авраам; защото, казвам ви, Бог може от тия камъни да въздигне чеда Аврааму;


те не от кръв, ни от похот плътска, нито от похот мъжка, а от Бога се родиха.


понеже всички, водени от Духа Божий, са синове Божии;


Самият Дух свидетелствува на нашия дух, че ние сме чеда Божии.


Па и тварите с нетърпение ожидат прославянето на синовете Божии,


Вие сте синове на Господа, вашия Бог; не правете резки по тялото си и не стрижете косата над очите си за умряло;


Чрез вяра и сама Сарра (бидейки неплодна) доби сила да зачене и, въпреки възрастта си, роди, защото счете за верен Оногова, Който се бе обещал.