Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Римляни 9:26 - Библия синодално издание (1982 г.)

„И на онова място, дето им е казано: вие сте не Мой народ, там ще бъдат наречени синове на живия Бог“.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

"И на същото място дето им се рече: Не сте мой народ, там ще се назоват синове на Бога живаго."

Вижте главата

Ревизиран

И на същото място, гдето им се казва: "Не сте мои люде, Там ще се нарекат чада на живия Бог".

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

„И на същото място, където Бог им каза: «Вие не сте мой народ», там ще бъдат наречени деца на живия Бог.“ Осия 1:10

Вижте главата

Верен

„И на същото място, където им се каза: Не сте Мой народ; там ще се нарекат синове на живия Бог.“

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И на онова място, където им беше казано: „Вие не сте Мой народ“, там ще бъдат наречени синове на живия Бог.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И на същото място, където им се казва: „Не сте Мой народ, там ще се нарекат синове на живия Бог.“

Вижте главата
Други преводи



Римляни 9:26
13 Кръстосани препратки  

защото Ти си Бог на моята сила. Защо си ме отхвърлил? Защо ходя натъжен от обидите на врага?


На севера ще кажа: дай, и на юга: не задържай; води синовете Ми отдалеч и дъщерите Ми – от краищата земни,


Симон Петър отговори и рече: Ти си Христос, Синът на Живия Бог.


и не само за народа, но за да събере наедно и разпилените чеда Божии.


понеже всички, водени от Духа Божий, са синове Божии;


Самият Дух свидетелствува на нашия дух, че ние сме чеда Божии.


Па и тварите с нетърпение ожидат прославянето на синовете Божии,


„и ще ви бъда Отец, а вие ще бъдете Мои синове и дъщери“, казва Господ Вседържител.


Защото всички сте синове Божии чрез вярата в Христа Иисуса;


Вие сте синове на Господа, вашия Бог; не правете резки по тялото си и не стрижете косата над очите си за умряло;