Римляни 9:26 - Библия синодално издание (1982 г.)26 „И на онова място, дето им е казано: вие сте не Мой народ, там ще бъдат наречени синове на живия Бог“. Вижте главатаОще версииЦариградски26 "И на същото място дето им се рече: Не сте мой народ, там ще се назоват синове на Бога живаго." Вижте главатаРевизиран26 И на същото място, гдето им се казва: "Не сте мои люде, Там ще се нарекат чада на живия Бог". Вижте главатаНовият завет: съвременен превод26 „И на същото място, където Бог им каза: «Вие не сте мой народ», там ще бъдат наречени деца на живия Бог.“ Осия 1:10 Вижте главатаВерен26 „И на същото място, където им се каза: Не сте Мой народ; там ще се нарекат синове на живия Бог.“ Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201326 И на онова място, където им беше казано: „Вие не сте Мой народ“, там ще бъдат наречени синове на живия Бог. Вижте главатаБиблия ревизирано издание26 И на същото място, където им се казва: „Не сте Мой народ, там ще се нарекат синове на живия Бог.“ Вижте главата |