тогава по ниските места на града зад стената, по сухите места, поставих народа по родове с мечовете им, с копията им и с лъковете им.
Първо Коринтяни 14:20 - Библия синодално издание (1982 г.) Братя, не бивайте деца по ум: бъдете младенци за злото, а по ум бъдете пълнолетни. Още версииЦариградски Братие, не бивайте по ума деца, но бивайте младенци по злобата, а по ума съвършени мъже. Ревизиран Братя, не бивайте деца по ум, но, бидейки дечица по злобата, бивайте пълнолетни по ум. Новият завет: съвременен превод Братя и сестри, не бъдете като деца в мисленето си, а разсъждавайте като зрели хора, но по отношение на злото бъдете като невръстни деца. Верен Братя, не бъдете деца по ум, но бъдете невръстни в злобата, а по ум бъдете пълнолетни. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Братя, не бъдете деца по ум. Бъдете незлобиви като деца, но разсъждавайте като зрели хора. Библия ревизирано издание Братя, не бъдете невръстни деца по ум, а бидейки деца по отношение на злото, бъдете пълнолетни по ум. |
тогава по ниските места на града зад стената, по сухите места, поставих народа по родове с мечовете им, с копията им и с лъковете им.
ще се изпълни със страх Господен, и ще съди, не според както очите Му гледат, и ще решава делата, не според както ушите Му слушат.
Това произлиза оттам, че Моят народ е глупав, не Ме познава: те са неразумни деца, и няма у тях разсъдък: те са умни за зло, ала не умеят да вършат добро,
В онова време, продължавайки речта, Иисус каза: прославям Те, Отче, Господи на небето и на земята, задето си укрил това от мъдри и разумни, а си го открил на младенци;
и рече: истина ви казвам, ако се не обърнете и не станете като деца, няма да влезете в царството небесно;
Но Иисус рече: оставете децата и не им пречете да дойдат при Мене, защото на такива е царството небесно.
Той им отговори и рече: не сте ли чели, че Оня, Който отначало ги сътвори, мъж и жена ги сътвори и каза:
Истина ви казвам: който не приеме царството Божие като дете, той няма да влезе в него.
Не искам, братя, да не знаете, че много пъти се канех да дойда при вас (но срещах пречки дори и досега), та да имам някой плод и между вас, както между другите народи.
Вашата послушност на вярата е на всички известна; затова аз се радвам за вас, но желая, да бъдете мъдри в доброто и прости в злото,
Когато бях младенец, като младенец говорех, като младенец мислех и като младенец разсъждавах; а като станах мъж, оставих младенческото.
но в църква предпочитам да кажа пет думи разбрани, за да поуча и други, отколкото хиляди думи на език непознат.
Мъдрост проповядваме между съвършените, ала мъдрост не на тоя век, нито на преходните властници в тоя свят,
докле всинца достигнем до единство на вярата и на познаването Сина Божий, до състояние на мъж съвършен, до пълната възраст на Христовото съвършенство,
И моля се, щото вашата любов все повече и повече да изобилва чрез познание и разбиране на всичко,
Които, прочее, сме съвършени, това да мислим; ако ли за нещо инак мислите, Бог и него ще ви разкрие.
като новородени младенци, ламтете за неподправеното словесно мляко, та с него да пораснете за спасение,
но растете в благодат и познаване на Господа нашего и Спасителя Иисуса Христа. Нему слава и сега и в ден вечний. Амин.