Псалми 145:1 - Библия синодално издание (1982 г.) Душо моя, хвали Господа! Цариградски (по Слав. 144) Хвала Давидова. Ще те превъзносям, Боже мой, Царю мой, И ще благославям твоето име въ век века. Ревизиран (По слав. 144). Давидово хваление. По еврейски, азбучен псалом. Ще Те превъзнасям, Боже мой, Царю <мой>, И ще благославям Твоето име от века и до века. Верен (По слав. 144) Хваление на Давид. Ще Те възвишавам, Боже мой, Царю мой, и ще благославям Твоето Име за вечни векове! Съвременен български превод (с DC books) 2013 Хвалебна песен на Давид. Ще Те величая, Боже мой, Царю, и ще прославям Твоето име отвека и довека. Библия ревизирано издание Давидово хваление. На еврейски език, азбучен псалом. Алеф Ще Те превъзнасям, Боже мой, Царю мой, и ще благославям Твоето име отвека и довека. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Давидово хваление. На еврейски, Азбучен псалом. Ще Те превъзнасям, Боже мой, Царю мой, и ще благославям Твоето име отвека и довека. |
От всичките си врагове станах за укор дори пред моите съседи и плашило за моите познати; които ме видят на улицата, бягат от мене.
Защото Господ е наш съдия, Господ е наш законодател, Господ е наш Цар: Той ще ни спаси.
Господ ще ме спаси; и ние във всички дни на нашия живот със звуковете на моите струни ще пеем песни в дома Господен.“
Проклет лъжливият, който има в стадото без повреда мъжко, и той е дал обещание, а принася в жертва Господу повредено: защото Аз съм Цар велик, и името Ми е страшно у народите.
Тогава Царят ще каже на ония, които са от дясната Му страна: дойдете вие, благословените на Отца Ми, наследете царството, приготвено вам от създание мира;
На дрехата и на бедрото Му бе написано името: Цар на царете и Господар на господарите.