Ние ще умрем и ще станем като разляна на земята вода, която не може да се събере; но Бог не желае да погуби душата и се грижи да не отхвърли от Себе Си и отхвърления.
Псалми 144:4 - Библия синодално издание (1982 г.) Род роду ще възхваля делата Ти и ще разказва за Твоето могъщество. Цариградски человек прилича на суета: Дните му са като сянка която прехожда. Ревизиран Човек прилича на лъх; Дните му са като сянка, която преминава. Верен Човек е като лъх; дните му са като преминаваща сянка. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Човекът е като дъх; дните му приличат на изчезваща сянка. Библия ревизирано издание Човек прилича на лъх; дните му са като сянка, която преминава. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Човекът прилича на лъх; дните му са като сянка, която преминава. |
Ние ще умрем и ще станем като разляна на земята вода, която не може да се събере; но Бог не желае да погуби душата и се грижи да не отхвърли от Себе Си и отхвърления.
защото ние сме чужденци пред Тебе и пришълци, както и всичките ни отци; нашите дни са като сянка на земята, и няма нищо трайно.
толкова повече у онези, които обитават жилища от кал, чиито основи са прах и които се изтребват по-скоро и от молец.
защото, колкото е високо небето над земята, толкова е велика милостта (на Господа) към ония, които се боят от Него;
Твоята правда не скривах в сърцето си, възвестявах Твоята вярност и спасението от Тебе, и не затаявах Твоята милост и Твоята истина пред великото събрание.
Видях всички работи, които се вършат под слънцето, и ето – всичко е суета и гонене на вятър.
а за нечестивеца няма да има добро, и като сянка, кратко време ще пребъде онзи, който не благоговее пред Бога.