Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Малахия 1:4 - Библия синодално издание (1982 г.)

Ако Едом каже: ние сме разорени, но ще възстановим разрушеното, то Господ Саваот казва: те ще построят, пък Аз ще разруша, и ще ги нарекат нечестива област – народ, на който Господ се разгневи завинаги.

Вижте главата

Цариградски

И ако рече Едом: Ние станахме бедни, Но ще съгрдим изново опустелите места, Така говори Господ Саваот: Те ще съградят, но аз ще разоря: И ще се нарекат Предел на Беззаконие, И Люде, против които Господ възнегодува винаги.

Вижте главата

Ревизиран

И ако рече Едом: Ние станахме бедни, Но ще съградим изново запустелите места, То така казва Господ на Силите: Те ще съградят, но Аз ще съборя; И ще се нарекат нечестива страна, И люде против които Господ негодува винаги.

Вижте главата

Верен

Ако каже Едом: Разорени сме, но ще съградим отново запустелите места! – така казва ГОСПОД на Войнствата: Те ще градят, но Аз ще събарям. И ще се нарекат предел на безбожието и народ, против който ГОСПОД негодува до века.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Макар потомците от племето на Едом да говорят: „Ние сме разорени, но отново ще изградим разрушеното“, но Аз, Господ Вседържител, казвам: „Те ще построят, но Аз ще разруша.“ И ще ги нарекат нечестива страна – народ, срещу който Господ завинаги се е разгневил.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И ако Едом каже: Ние станахме бедни, но ще съградим отново запустелите места, то така казва Господ на Силите: Те ще съградят, но Аз ще съборя; и ще се нарекат нечестива страна и народ, против който Господ негодува винаги.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И ако рече Едом: Ние станахме бедни, но ще съградим отново запустелите места, то така казва Господ на силите: Те ще градят, но Аз ще събарям. И ще се нарекат Нечестива страна, и народ, срещу когото Господ се разгневи завинаги.

Вижте главата



Малахия 1:4
37 Кръстосани препратки  

Което Той събори, няма да се съгради; когото Той заключи, няма да се освободи.


Даде ли Той тишина, кой може я смути? Скрие ли лицето Си, кой може Го видя? било то за народа, или за един човек,


Той е мъдър по сърце и мощен по сила; кой е въставал против Него и е оставал на покой?


Блажен всеки, който се бои от Господа, който ходи по Неговите пътища!


Ако тръгна посред злополуки – Ти ще ме оживиш, ще простреш ръка върху яростта на моите врагове и Твоята десница ще ме спаси.


Бойте се от Господа, (всички) Негови светии, защото няма оскъдност у ония, които Му се боят.


Няма мъдрост, няма разум, няма кроеж – насрещу Господа.


Без Мене те ще се превият между окованите и ще паднат между убитите. При всичко това не ще се отвърне гневът Му, и ръката Му е още простряна.


И ще полетят върху плещите на филистимци към запад, ще ограбят всички деца на Изток; ще наложат ръка върху Едом и Моав, и децата Амонови ще им бъдат поданици.


няма да гасне ни денем, нито нощем; и димът ѝ вечно ще възлиза, от рода в род ще остава запустяла; во веки веков не ще мине никой по нея;


Защото мечът Ми се опи на небесата; ето, за съд слиза той над Едом и над народа, когото предадох на заклятие.


Има и надежда за твоята бъднина, казва Господ, и твоите синове ще се върнат в пределите си.


И тъй, изслушайте решението на Господа, което Той постанови за Едома, и намеренията Му, които Той има за теманските жители: наистина, тях, най-малките от стадата, ще ги повлекат и ще опустошат жилищата им.


За Едом тъй казва Господ Саваот: нима вече няма мъдрост в Теман? Нима изчезна благоразумието у разумните? Нима оскъдя тяхната мъдрост?


Бягайте, обръщайте гръб, крийте се в пещерите, дедански жители, защото Аз ще напратя върху него Исавовата гибел, – времето, когато го посетя.


И ще изядат жетвата ти и хляба ти, ще изядат синовете ти и дъщерите ти, ще изядат овците ти и воловете ти, ще изядат лозето ти и смокините ти; ще разрушат с меч укрепените ти градове, на които ти се надяваш.


Кой казва: „и това бива, що Господ не е заповядал да бъде“?


От меч ще паднете; на Израилевите предели ще ви съдя, ще познаете, че Аз съм Господ.


тъй казва Господ Бог: ще простра ръката Си против Едом, ще изтребя у него люде и добитък и ще го направя пустиня; от Теман до Дедан всички от меч ще паднат.


И ще си отмъстя над Едом чрез ръката на Моя народ Израиля; и те ще действуват в Идумея по Моя гняв и по Моето негодувание, и ще познаят Моето отмъщение, казва Господ Бог.


И ще те направя гола скала, ще станеш място за простиране мрежи; не ще бъдеш построен изново, защото Аз, Господ, казах туй, говори Господ Бог.


Градовете ти ще обърна на развалини, и ти сама ще запустееш и ще познаеш, че Аз съм Господ.


Ще те направя вечна пустиня, и в твоите градове не ще се живее, и ще познаете, че Аз съм Господ.


Тъй казва Господ: за три престъпления на Едома и за четири няма да го пощадя, защото той преследва брата си с меч, потъпка родствените чувства, свирепствува постоянно в гнева си и всякога запазваше яростта си.


Ще поразя зимния дом наедно с летния дом, и ще изчезнат домове с украшения от слонова кост, ще изчезнат много домове, казва Господ.


И тъй, задето тъпчите сиромаха и вземате от него подаръци жито, вие ще построите домове от дялан камък, ала няма да живеете в тях; ще насадите хубави лозя, ала вино от тях няма да пиете.


Защото ето, Господ ще даде заповед и ще съсипе големите къщи чрез разцепвания, а малките – чрез пропуквания.


Минете в Калне и вижте, оттам преминете в Емат велики и спуснете се в Гет Филистимски: не са ли те по-добри от тия царства? не са ли по-широки техните предели от вашите предели?


Видение на Авдия. Тъй казва Господ Бог за Едома: вест чухме от Господа, и пратеник е пратен да яви на народите: „ставайте, и да излезем против него на война!“


Задето притесняваше брата си Иакова, срам ще те покрие, и ти ще бъдеш изтребен завсякога.


а Исава намразих и предадох планините му на опустошение, и владенията му – на чакалите пустинни.


Който не е с Мене, е против Мене; и който не събира с Мене, разпилява.