Той е по-висок от небесата, – какво можеш стори? По-дълбоко от преизподнята, – какво можеш узна?
Йов 26:6 - Библия синодално издание (1982 г.) Преизподнята е открита пред Него, и няма покривало за Авадона. Цариградски Гол е ад пред Него, И погибелта няма покрив. Ревизиран Преизподнята е гола пред Него, И Авадон {Т.е., Гибелта.} няма покрив. Верен Шеол2 е гол пред Него и няма покривало Авадон. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Преизподнята е разбулена пред Него и няма покривало за ада. Библия ревизирано издание Преизподнята е гола пред Него и Авадон няма покрив. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Шеол е открит пред Него, и Авадон няма покрив. |
Той е по-висок от небесата, – какво можеш стори? По-дълбоко от преизподнята, – какво можеш узна?
Отваряли ли са се за тебе вратата на смъртта, и видял ли си ти вратата на смъртната сянка?
Да паднат върху тях живи въглени; да бъдат хвърлени в огън, в пропаст, та да не станат.
Преизподнята и Авадон са открити пред Господа, още повече – сърцата на синовете човешки.
Преизподнята и Авадон са ненаситни: тъй също са ненаситни и очите човешки. (Гнусота пред Господа е оня, който дига дръзко очи, и неразумни са, които имат невъздържан език.)
Адът преизподен се раздвижи заради тебе, за да те посрещне при твоето влизане; заради тебе разбуди рефаимите, всички вождове на земята; дигна всички царе езически от престолите им.
Макар да се заровят в преизподнята, и оттам ръката Ми ще ги вземе; макар да се покачат на небето, и оттам ще ги сваля.
И няма твар, скрита за Бога; а всичко е голо и открито за очите на Оногова, пред Когото ние ще отговаряме.
За цар над себе си имаха ангела на бездната; името му по еврейски е: Авадон, а по гръцки – Аполион.