Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йов 9:5 - Библия синодално издание (1982 г.)

5 Той преместя планините, и те са неузнаваеми: превръща ги в гнева Си;

Вижте главата копие

Цариградски

5 Той преместя горите, и не познават: Превърнал ги е в гнева си.

Вижте главата копие

Ревизиран

5 Той премества планините, и те не усещат Когато ги е превърнал в гнева Си.

Вижте главата копие

Верен

5 Той премества планините, без да разберат, преобръща ги в гнева Си.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

5 Той премества планини и те не разбират, че ги преобръща в гнева Си;

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

5 Той премества планините и те не усещат, когато ги е преобърнал в гнева Си.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

5 Той премества планините и те не усещат, когато ги е преобърнал в гнева Си.

Вижте главата копие




Йов 9:5
23 Кръстосани препратки  

Преизподнята е открита пред Него, и няма покривало за Авадона.


На гранит слага човек ръката си, издъно преобръща планини;


защото Той прави известни техните дела и ги събаря нощем, и те биват изтребени.


ето, неговата сила е в бедрата му, и якостта му – в мишците на корема му;


от устата му излизат пламъци, изкачат огнени искри;


Господ пази простодушните: аз бях изнемогнал, и Той ми помогна.


защото заради Тебе понасям хули, и с безчестие покриват лицето ми.


Кой е изчерпал водите с шепата си и с педя е измерил небесата, и е вместил в мяра праха земен и претеглил на теглилка планините и на къпони – хълмовете?


Планини се тресат пред Него, и хълмове се топят, земята се люлее пред лицето Му, и вселената и всички, които живеят по нея.


Пред негодуването Му кой ще устои? И кой ще изтърпи пламъка на гнева Му? Гневът Му се разлива като огън; скалите се разпадат пред Него.


Като Те видяха, планини затрепераха, води хлуйнаха; бездната издаде гласа си, нависоко дигна ръцете си;


Той стана – и поклати земята; погледна – и в трепет докара народите; вековни планини се разпаднаха, първобитни хълмове срутиха; Неговите пътища са вечни.


Коя си ти, планино голяма, пред Зоровавеля? ти си равнина, и ще изнесе той краеъгълния камък при шумни викове: „благодат, благодат върху него!“


А Иисус им отговори и рече: истина ви казвам: ако имате вяра и не се усъмните, не само това, що беше извършено със смоковницата, ще извършите, но, ако и на тая планина кажете: дигни се и се хвърли в морето, – ще бъде;


И ето, храмовата завеса се раздра на две, отгоре додолу; и земята се потресе; и скалите се разпукаха;


на места ще има големи трусове и глад, и мор, ще има и страхотии, и големи поличби от небето.


Да имам пророчески дар и да зная всички тайни, да имам пълно знание за всички неща и такава силна вяра, че да мога и планини да преместям, – щом любов нямам, нищо не съм.


В оня час ще стане голям трус, и десетата част на града ще падне; а от труса ще загинат седем хиляди имена човешки; останалите пък ще се изплашат и ще въздадат слава на Небесния Бог.


и небето се дръпна и се нави като свитък, и всяка планина и остров се отместиха от местата си;


Последвай ни:

Реклами


Реклами