Изход 1:9 - Библия синодално издание (1982 г.) и рече на народа си: ето, родът на синовете Израилеви е многоброен и по-силен от нас; Цариградски И рече на людете си: Ето, людете на синовете Израилеви са по-много и по-яки от нас: Ревизиран И той рече на людете си: Вижте, тия люде, израилтяните са по-много и по-силни от нас; Верен И той каза на народа си: Ето, народът на израилевите синове е по-многоброен и по-силен от нас. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Той каза на своя народ: „Ето народът на израилтяните е по-многоброен и по-силен от нас; Библия ревизирано издание Той каза на народа си: Вижте, този народ, израилтяните, са по-многобройни и по-силни от нас; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И той каза на людете си: Ето, тия люде, израиляните, са по-многобройни и по-силни от нас; |
Бог рече: Аз съм Бог, Бог на баща ти; не бой се да идеш в Египет, защото там ще произведа от тебе голям народ;
И рече фараонът: ето, народът в тая земя е многоброен, а вие го отвличате от работите му.
Видях също, че всеки труд и всяка сполука в работите произвежда между човеците взаимна завист. И това е суета и гонене на вятър.
Защото и ние някога бяхме неразумни, непокорни, заблуждавани, бяхме роби на похоти и на разни сладострастия, живеехме в злоба и завист, бяхме отвратителни, мразехме се един други.
Или мислите, че напразно говори Писанието: „до ревнивост Бог обича духа, който е вселил в нас“?