Но царската дума към Иоава и военачалниците надделя. И Иоав заедно с военачалниците излезе от царя да преброява израилския народ.
Еклисиаст 8:4 - Библия синодално издание (1982 г.) Дето е думата на царя, там е властта; и кой ще му каже: какво правиш? Цариградски В думата на царя има власт; И кой ще му рече: Що правиш? Ревизиран Тъй като думата на царя има власт, И кой ще му рече: Що правиш? Верен В думата на царя има власт, кой ще му каже: Какво правиш? Съвременен български превод (с DC books) 2013 В заповедта на царя има власт – кой ще му рече: „Какво вършиш ти?“ Библия ревизирано издание тъй като думата на царя има власт и кой ще му каже: Какво правиш? Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г тъй като думата на царя има власт, кой може да му рече: Какво правиш? |
Но царската дума към Иоава и военачалниците надделя. И Иоав заедно с военачалниците излезе от царя да преброява израилския народ.
Както ти се клех в Господа, Бога Израилев, думайки, че син ти Соломон ще царува след мене и той ще седне на престола ми вместо мене, – тъй ще и направя това днес.
Тогава Татнай, задречен областен началник, Шетар-Бознай и другарите им, вършеха точно тъй, както заповяда цар Дарий.
Тогава египетският цар повика бабите и им рече: защо тъй правите, че оставяте момчетата живи?
Ами ти, човече, кой си, та спориш с Бога? Изделието нима ще каже на майстора си: защо си ме тъй направил?