Там бяха тримата синове на Саруя: Иоав, Авеса и Асаил. А Асаил беше с леки нозе, като сърна в полето.
Второ Царе 22:34 - Библия синодално издание (1982 г.) прави ми нозете като на елен, и поставя ме на висини; Цариградски Прави нозете ми като на елените, И поставя ме на високите ми места. Ревизиран Прави нозете ми като <нозете> на елените, И поставя ме на високите ми места; Верен Прави краката ми като на елените и ме поставя на височините ми. Съвременен български превод (с DC books) 2013 прави краката ми като на елен и извисява ме във висините; Библия ревизирано издание прави краката ми като краката на елените и ме поставя на високите места. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г прави нозете ми като нозете на елените и ме поставя на високите ми места; |
Там бяха тримата синове на Саруя: Иоав, Авеса и Асаил. А Асаил беше с леки нозе, като сърна в полето.
Ето последните Давидови думи, речта на Иесеевия син Давида, речта на оня мъж, който е високо поставен, на помазаника на Бога Иаковов и на сладкия певец Израилев:
той ще живее във висините: прибежище му са непристъпните скали; хляб ще му се даде, водата му не ще пресекне.
то ще имаш радост в Господа, и Аз ще те възкача на височини земни и ще ти дам да вкусиш наследието на Иакова, твоя отец: устата Господни изрекоха това.
Господ Бог е моя сила: Той ще направи нозете ми като на елен и ще ме изкачи на височините ми! (Началнику на хора.)
Той го възкачи на земната височина, храни го с полски плодове и го кърми с мед из камък и дървено масло от твърда скала,