Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Второ Коринтяни 11:7 - Библия синодално издание (1982 г.)

Сгреших ли, че унижавах себе си, за да въздигна вас, понеже даром ви проповядвах благовестието Божие?

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Или да ли съм грях сторил като смирявах себе си за да се възвисите вие, защото даром ви проповядах евангелието Божие?

Вижте главата

Ревизиран

Грях ли съм сторил, като смирявах себе си, за да се издигнете вие, понеже ви проповядвах Божието благовестие даром?

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

И нима като ви проповядвах Благата вест от Бога безплатно, извърших грях, смирявайки се, за да бъдете вие възвисени?

Вижте главата

Верен

Грях ли сторих, като смирявах себе си, за да се издигнете вие, понеже ви проповядвах Божието благовестие даром?

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Нима направих грешка, че ви проповядвах безплатно Божието благовестие, като унизих себе си, за да се извисите вие?

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Грях ли съм вършил, като смирявах себе си, за да се издигнете вие, понеже ви проповядвах Божието благовестие даром?

Вижте главата
Други преводи



Второ Коринтяни 11:7
14 Кръстосани препратки  

От никого не поисках ни сребро, ни злато, нито дреха;


сами знаете, че за моите нужди и за нуждите на ония, които бяха с мене, ми послужиха тия мои ръце.


Павел, раб на Иисуса Христа, призван апостол, отреден за Божието благовестие,


Ако други имат дял в онова, що вие владеете, то колко повече ние? Обаче, ние се не ползувахме от това право, а всичко търпим, за да не причиним някоя спънка на Христовото благовестие.


Или само аз и Варнава нямаме право да не работим?


Сам аз, Павел, смирен, кога съм лично помежду ви, а смел спрямо вас, кога съм далеч, убеждавам ви с Христова кротост и благост.


тъй че и по-далеч от вас да проповядваме Евангелието, а не да се хвалим с готовото в чужди дял.


Защото, по какво сте останали по-долни от другите църкви, освен по това, дето аз сам не ви дотегнах? Простете ми тая вина.


Когато дойдох в Троада да проповядвам Христовото евангелие, и врата ми бяха отворени в име Господне,


Защото помните, братя, нашия труд и мъка: работейки денем и нощем, за да не отегчим някого от вас, ние ви проповядвахме благовестието Божие.


нито у някого ядохме хляб даром, а работехме с труд и мъка деня и нощя, за да не отегчим някого от вас, –