Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Второ Коринтяни 11:7 - Ревизиран

7 Грях ли съм сторил, като смирявах себе си, за да се издигнете вие, понеже ви проповядвах Божието благовестие даром?

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

7 Или да ли съм грях сторил като смирявах себе си за да се възвисите вие, защото даром ви проповядах евангелието Божие?

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

7 И нима като ви проповядвах Благата вест от Бога безплатно, извърших грях, смирявайки се, за да бъдете вие възвисени?

Вижте главата копие

Верен

7 Грях ли сторих, като смирявах себе си, за да се издигнете вие, понеже ви проповядвах Божието благовестие даром?

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

7 Нима направих грешка, че ви проповядвах безплатно Божието благовестие, като унизих себе си, за да се извисите вие?

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

7 Грях ли съм вършил, като смирявах себе си, за да се издигнете вие, понеже ви проповядвах Божието благовестие даром?

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

7 Сгреших ли, че унижавах себе си, за да въздигна вас, понеже даром ви проповядвах благовестието Божие?

Вижте главата копие




Второ Коринтяни 11:7
14 Кръстосани препратки  

Никому среброто, или златото, или облеклото не съм пожелал.


Вие сами знаете, че тия <мои> ръце послужиха за моите нужди и за <нуждите на> ония, които бяха с мене.


Павел, слуга Исус Христов, призван за апостол, отделен <да проповядва> благовестието от Бога,


Ако други участвуват в <това> право над вас, не участвуваме ли ние повече? Обаче, ние не използувахме това право, но търпим всичко, за да не причиним някакво препятствие на Христовото благовестие.


Или само аз и Варнава нямаме право да не работим <за прехраната си?>


И сам аз, Павел, ви моля поради Христовата кротост и нежност, аз, който съм смирен когато съм между вас, а когато отсъствувам ставам смел към вас, -


така щото да проповядваме благовестието и от вас по-нататък, а не да се хвалим с готовото в чужда област.


Защото в какво бяхте поставени по-долу от другите църкви, освен в това, гдето сам аз не ви отегчих? Простете ми тая неправда!


А когато дойдох в Троада да <проповядвам> Христовото благовестие, и когато ми се отвори врата в Господното <дело>,


Затова вие, братя, помните нашия труд и усилие, как работещи денем и нощем, за да не отеготим ни един от вас, проповядахме ви Божието благовестие.


нито даром ядохме хляб у някого, но с труд и усилие работехме нощем и денем, за да не отегчим никого от вас;


Последвай ни:

Реклами


Реклами