Ти си, Който даваш велико избавление на царя Си и показваш милосърдие към помазаника Си, към Давид и към потомството му до века.
Псалми 126:3 - Библия ревизирано издание Господ извърши велики неща за нас, от които се изпълнихме с радост. Цариградски Величия направи Господ за нас: Изпълнихме се с радост. Ревизиран Господ извърши велики неща за нас, <От които> се изпълниха с радост. Верен ГОСПОД извърши велики неща за нас! Зарадвахме се. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Господ извърши велико нещо за нас: ние сме радостни. Библия синодално издание (1982 г.) Ето, наследие от Господа са децата, награда от Него е плодът на утробата. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Господ извърши велики неща за нас, от които се изпълнихме с радост. |
Ти си, Който даваш велико избавление на царя Си и показваш милосърдие към помазаника Си, към Давид и към потомството му до века.
Колко е голяма Твоята благост, която си запазил за онези, които се боят от Теб, и която си показал пред човешките синове към онези, които уповават на Тебе!
И в онзи ден ще кажат: Ето, Този е нашият Бог; чакахме Го – и Той ще ни спаси; Този е Господ, чакахме Го; ще се зарадваме и развеселим в спасението Му.
Ще видите това и сърцето ви ще се зарадва, и костите ви ще виреят като зелена трева; и ще се познае, че ръката на Господа е със слугите Му, а гневът Му – против враговете Му.
а ще отдалеча от вас северната язва и ще я оттласна в безводна и пуста земя, с предната ѝ страна към източното море; а задната ѝ страна – към западното море; и воня ще излезе от нея, и смрад ще се издигне от нея, защото е извършила надути работи.
И чух силен глас на небесата, който казваше: Сега дойде спасението, силата и царството на нашия Бог и властта на Неговия Христос; защото бе свален клеветникът на нашите братя, който ги клевети денем и нощем пред нашия Бог.