Йов 7:5 - Библия ревизирано издание Тялото ми е облечено с червеи и буци пръст; кожата ми се пука и тлее. Цариградски Плътта ми е облечена с червие и буци от пръст: Кожата ми се пука и тече. Ревизиран Снагата ми е облечена с червеи и пръстни буци; Кожата ми се пука и тлее. Верен Плътта ми е покрита с червеи и буци пръст, кожата ми се пука и гноясва. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тялото ми е покрито с червеи и със замърсени струпеи; кожата ми се пука и гноясва. Библия синодално издание (1982 г.) Тялото ми е покрито с червеи и прашни струпеи: кожата ми се пука и гноясва. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Снагата ми е покрита с червеи и прашни струпеи; кожата ми се пука и гнои. |
Костите ми залепват за кожата и за плътта ми; и се отървах само с кожата на зъбите си.
Майчината утроба ще ги забрави; червеят ще има сладко ястие в тях; няма вече да си спомнят за тях; и неправдата ще се строши като дърво.
от стъпалото на крака дори до главата няма в някое тяло здраво място, а струпеи и синини, и гноясали рани, които не са почистени, нито превързани, нито омекчени с масло.
Великолепието ти и шумът на твоите псалтири се снишиха до преизподнята; червеят се протяга под теб и червеи те покриват.
След като излязат, те ще видят труповете на хората, които са престъпили против Мене; защото техният червей няма да умре, нито ще угасне огънят им; и те ще бъдат отвратителни за всяка твар.
Там ще си спомните за постъпките си и за всичките си дела, в които се осквернихте; и ще се погнусите сами от себе си поради всички злини, които извършихте.
И понеже не въздаде слава на Бога, в същия миг един ангел от Господа го порази и беше изяден от червеи, и умря.