А когато Яков свърши поръчките към синовете си, сви краката си в леглото и издъхна, и се прибра при народа си.
Йов 14:10 - Библия ревизирано издание Но човек умира и прехожда. Да! Човек издъхва и къде е той? Цариградски Но человек умира и прехожда; И человек издъхнува, и де го? Ревизиран Но човек умира и прехожда; Да! човек издъхва, и де го? Верен Но човек умира и прехожда; човек издъхва, и къде е? Съвременен български превод (с DC books) 2013 А мъжът умира и губи цялата си сила. Издъхва човек – и къде е той? Библия синодално издание (1982 г.) А човек умира и изтлява. Отива си и де е той? Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Но човек умира и прехожда; да, човек издъхва и де го? |
А когато Яков свърши поръчките към синовете си, сви краката си в леглото и издъхна, и се прибра при народа си.
Защото сме чужденци пред Теб и пришълци, както всичките ни бащи; дните ни на земята са като сянка и няма нищо трайно.
А очите на нечестивите ще изтекат; прибежище няма да има за тях; и надеждата им ще бъде, че ще издъхнат.
така човек ляга и не става вече; докато небесата не преминат, те няма да се събудят и няма да станат от съня си.
пак той ще бъде изринат завинаги, както нечистотиите му; онези, които са го гледали, ще кажат: Къде е той?
И защо не прощаваш престъплението ми и не отнемаш беззаконието ми? Защото още сега ще спя в пръстта; и сутринта ще ме търсиш, а няма да ме има.
Нечестивият е смазан във време на бедствието си, а праведният и в смъртта си има упование.
Кой знае, че духът на човешките синове възлиза горе и че духът на животното слиза долу, на земята?
И тя начаса падна до краката му и издъхна; а младежите, като влязоха, намериха я мъртва, изнесоха я и я погребаха до мъжа.