Тогава им каза: Идете, яжте тлъсто и пийте сладко, и пратете дялове на тези, които нямат нищо приготвено, защото денят е свят на Господа; и не скърбете, защото радостта в Господа е вашата сила.
Йоан 6:12 - Библия ревизирано издание И като се наситиха, каза на учениците Си: Съберете останалите къшеи, за да не се изгуби нищо. Още версииЦариградски И като се наситиха, казва на учениците си: Съберете изостаналите укрухи, за да се не изгуби нищо. Ревизиран И като се наситиха, каза на учениците Си: Съберете останалите къшеи за да не се изгуби нищо. Новият завет: съвременен превод Когато всички се нахраниха, Исус каза на учениците си: „Съберете останалите парчета, за да не се хвърли нищо!“ Верен И като се наситиха, каза на учениците Си: Съберете останалите къшеи, за да не се изгуби нищо. Съвременен български превод (с DC books) 2013 А след като се наситиха, Той каза на учениците Си: „Съберете останалите къшеи, за да не се похаби нищо.“ Библия синодално издание (1982 г.) И след като се наситиха, рече на учениците Си: съберете останалите къшеи, за да се не изгуби нищо. |
Тогава им каза: Идете, яжте тлъсто и пийте сладко, и пратете дялове на тези, които нямат нищо приготвено, защото денят е свят на Господа; и не скърбете, защото радостта в Господа е вашата сила.
И те превзеха укрепени градове и плодовита земя; и притежаваха къщи, пълни с всякакви блага, изкопани кладенци, лозя, маслини и множество плодовити дървета; така те ядоха и се наситиха, затлъстяха и се насладиха с Твоята голяма благост.
И не след много дни по-младият син си събра всичко и отиде в далечна страна, и там разпиля имота си с разпуснатия си живот.
Каза още на учениците Си: Един богаташ имаше настойник, когото наклеветиха пред него, че разпилявал имота му.