Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Битие 11:7 - Библия ревизирано издание

Нека слезем и там да разбъркаме езика им, така че едни други да не разбират езика си.

Вижте главата

Цариградски

Елате, да слезем, и да смесим там езика им, щото единият да не разумява езика на другия.

Вижте главата

Ревизиран

Елате да слезем, и там да разбъркаме езика им, тъй щото един други да не разбират езика си.

Вижте главата

Верен

Елате, да слезем и там да разбъркаме езика им, така че един на друг да не разбират езика си.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Нека слезем и да смесим езика им, така че никой да не разбира езика на другия.“

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

нека слезем и смесим там езиците им тъй, че един да не разбира езика на другиго.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Елате, да слезем и да разбъркаме езика им, за да не се разбират един друг.

Вижте главата



Битие 11:7
20 Кръстосани препратки  

Бог каза: Да създадем човека по Нашия образ, по Наше подобие; и нека владее над морските риби, над небесните птици, над добитъка, над цялата земя и над всяко животно, което пълзи по земята.


Тези са Хамовите синове в земите си, в народите си, според племената си, според езиците си.


Тези са племената на Ноевите синове според поколенията им, в народите им; и от тях се пръснаха народите по земята след потопа.


От тях се разделиха островите на народите, в техните земи, всеки според езика си, според племето си, в народите си.


А Господ слезе да види града и кулата, които градяха хората.


И Господ Бог каза: Ето, човекът стана като един от Нас, да познава доброто и злото; и сега, за да не посегне да вземе и от дървото на живота, да яде и да живее вечно,


А те не знаеха, че Йосиф разбираше, защото говореха с него чрез преводач.


Отнема думата от ползващите се с доверие и взема ума на старейшините.


Този, Който седи на небесата, ще се смее; Господ ще се поругае над тях.


Господ осуетява намеренията на народите; прави безполезни мислите на племената.


Опропасти ги, Господи, и раздели съвета им; защото видях насилие и разпри в града.


Но Господ му отговори: Кой е направил човешките уста? Или кой прави човек да бъде ням или глух, да има зрение или да е сляп? Нали Аз, Господ?


Няма вече да видиш свирепия народ – народ с дълбок глас, който не проумяваш, с чужд език, който не разбираш.


После чух гласа на Господа, Който казваше: Кого да изпратя? И кой ще отиде заради Нас? Тогава казах: Ето ме, изпрати мене.


Ето, доме Израилев, Аз ще доведа върху вас народ отдалеч, казва Господ; народ траен е той, народ старовременен, народ, чийто език не знаеш, нито разбираш какво говорят.


И така, ако се събере цялата църква и всички говорят на непознати езици, и влязат хора невежи или невярващи, няма ли да кажат, че вие сте полудели?


Господ ще прати против тебе народ отдалеч, от земния край, който ще се спусне като орел; народ, чийто език не разбираш;