Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Битие 11:7 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

7 Нека слезем и да смесим езика им, така че никой да не разбира езика на другия.“

Вижте главата копие

Цариградски

7 Елате, да слезем, и да смесим там езика им, щото единият да не разумява езика на другия.

Вижте главата копие

Ревизиран

7 Елате да слезем, и там да разбъркаме езика им, тъй щото един други да не разбират езика си.

Вижте главата копие

Верен

7 Елате, да слезем и там да разбъркаме езика им, така че един на друг да не разбират езика си.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

7 Нека слезем и там да разбъркаме езика им, така че едни други да не разбират езика си.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

7 нека слезем и смесим там езиците им тъй, че един да не разбира езика на другиго.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

7 Елате, да слезем и да разбъркаме езика им, за да не се разбират един друг.

Вижте главата копие




Битие 11:7
20 Кръстосани препратки  

След това Бог каза: „Да сътворим човека по Наш образ, по Наше подобие; и нека властва над рибите в морето, над птиците в небето, над добитъка и над цялата земя, над всички влечуги, които пълзят по земята.“


Тези са Хамовите потомци според племената им, според езиците им, в земите им, в народностите им.


Това са племената на потомците на Ной според произхода им в техните народности. И от тях се разклониха други народи по земята след потопа.


От тях се разклониха островните народи в съответните им земи – всеки според езика си, според племето си в своята народност.


Тогава Господ слезе да погледне града и кулата, които хората градяха.


И Господ Бог каза: „Ето човекът стана като един от Нас, да знае добро и зло; но сега той не трябва да протегне ръката си и да вземе също от дървото на живота, та да яде и да живее вечно!“


Те не подозираха, че Йосиф ги разбира, защото с него говореха чрез преводач.


отнема езика на ползващите се с доверие и лишава от разум старци;


Този, Който обитава небесата, ще се изсмее, Господ ще ги подиграе.


Господ осуетява намеренията на езичниците, обезсилва замислите на народите.


Побързал бих да се скрия в прибежище от силния вятър и бурята.“


Но Господ му възрази: „Кой е дал уста на човека? Кой го прави ням или глух, да има зрение или да е сляп? Нали Аз, Господ?


Няма да видиш вече злия народ с неясната и непонятна реч, с неразбрания и безсмислен език.


И чух гласа на Господа, Който казваше: „Кого да изпратя? И кой ще отиде заради нас?“ И аз казах: „Ето ме, изпрати мене.“


Ето ще доведа върху вас, доме Израилев, един народ отдалече – казва Господ, – един силен народ, един древен народ, чийто език не знаеш и не разбираш какво говорят.


Ако например се събере цялата църква заедно и всички заговорят на непознати езици, и влязат неподготвени или невярващи, няма ли да си рекат, че сте полудели?


Господ ще прати против тебе народ отдалеч, от края на земята; като орел ще се спусне народ, чийто език ти не разбираш,


Последвай ни:

Реклами


Реклами