Йов 33:12 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Ето, в това ти не си прав; ще ти отговоря, че Бог е по-велик от човека. Цариградски Ето, според това не си праведен: Ще ти отговоря, защото Бог е по-голям от человека. Ревизиран Ето, в това ти не си прав; Ще ти отговоря, че Бог е по-велик от човека. Верен Ето, в това ти не си прав – отговарям ти – защото Бог е по-възвишен от човека. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ето в това ти не си прав и затова ти отговарям, понеже Бог превъзхожда човека. Библия ревизирано издание Ето, в това ти не си прав; ще ти отговоря, че Бог е по-велик от човека. Библия синодално издание (1982 г.) Ето, в това ти не си прав, отговарям ти, защото Бог е по-горе от човека. |
и да ти откриеше тайните на мъдростта, защото истинската мъдрост има две страни! Знай, че Бог изисква от тебе по-малко, отколкото заслужава беззаконието ти.
Ето, тези са само краищата на пътищата Му; и само слаб шепот ни дават да чуем за Него! А гърма на силата Му кой може да разбере?
Този, който упреква Всемогъщия, ще се бори ли с Него? Нека този, който се препира с Бога, отговори на това.
Доме Израилев, не мога ли да направя с вас както този грънчар? – казва Господ. – Ето, както е глината в ръката на грънчаря, така сте и вие, доме Израилев, в Моята ръка.
Но вие казвате: Господният път не е прав. Слушайте сега, доме Израилев: Моят ли път не е прав? Не са ли вашите пътища криви?