Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йов 33:11 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

11 поставя нозете ми в окови, наблюдава всичките ми пътища.

Вижте главата копие

Цариградски

11 Туря нозете ми в клада: Наблюдава всичките ми пътища.

Вижте главата копие

Ревизиран

11 Туря нозете ми в клада, Наблюдава всичките ми пътища.

Вижте главата копие

Верен

11 слага краката ми в клада, всичките ми пътеки наблюдава.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

11 Краката ми постави в стегалки и следи всичките ми пътища.“

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

11 слага краката ми в клада, наблюдава всичките ми пътища.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

11 нозете ми тури в клада, наглежда всичките ми пътища“.

Вижте главата копие




Йов 33:11
7 Кръстосани препратки  

и поставяш нозете ми в окови, и наблюдаваш всичките ми пътища, забелязваш дирите на нозете ми?


А сега броиш стъпките ми; не наблюдаваш ли греховете ми?


Не вижда ли Той пътищата ми? И не брои ли всичките ми стъпки?


Стегнаха в окови нозете му; притиснаха душата му в желязо,


Тогава Пасхор удари пророк Еремия и го сложи в кладата, която бе при горната Вениаминова порта, до Господния дом.


пред Него всички земни жители се считат за нищо; Той действа според волята Си сред небесното войнство и сред земните жители; и никой не може да спре ръката Му или да Му каже: Какво правиш Ти?


който, като получи такава заповед, хвърли ги в по-вътрешната тъмница и стегна добре нозете им в клада.


Последвай ни:

Реклами


Реклами