И Господ Бог образува човека от пръст из земята, и вдъхна в ноздрите му дъха на живота; и човекът стана живо същество.
Йоан 6:63 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Духът е, Който дава живот; плътта нищо не ползва; думите, които съм ви говорил, дух са и живот са. Още версииЦариградски Духът е онова което дава живот: плътта нищо не ползува: думите които аз ви говоря дух са и живот са. Ревизиран Духът е, който дава живот; плътта нищо не ползува; думите, които съм ви говорил, дух са и живот са. Новият завет: съвременен превод Не плътта дава живот, а духът. Думите, които ви говорих, са дух и те дават живот, Верен Духът е, който дава живот; плътта нищо не ползва. Думите, които ви говоря, са дух и живот. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Духът е, Който дава живот; плътта с нищо не помага. Думите, които ви говоря, са дух и живот. Библия ревизирано издание Духът е, който дава живот; плътта нищо не ползва; думите, които съм ви говорил, са дух и живот. |
И Господ Бог образува човека от пръст из земята, и вдъхна в ноздрите му дъха на живота; и човекът стана живо същество.
Понеже, както Отец възкресява мъртвите и ги съживява, така и Синът съживява тези, които иска.
Понеже обрязването наистина е полезно, ако изпълняваш закона; но ако си престъпник на закона, тогава твоето обрязване става необрязване.
Защото законът на животворящия Дух ме освободи в Христа Исуса от закона на греха и на смъртта.
Така е и писано: Първият човек Адам „стана жива душа“, а последният Адам стана животворящ дух.
Понеже в Христа Исуса нито обрязването има някаква сила, нито необрязването, а вярата, която действа чрез любов.
Защото за вас това не е празно нещо; понеже то е животът ви и с това ще се продължи животът ви на земята, в която минавате през Йордан, за да я завладеете.
Затова и ние непрестанно благодарим на Бога, загдето, като приехте чрез нас словото на Божието послание, приехте го не като човешко слово, а като Божие слово, каквото е наистина, което и действа между вас, вярващите.
Защото телесното обучение е за малко полезно; а благочестието е за всичко полезно, понеже има обещанието и за сегашния, и за бъдещия живот.
Не се увличайте по разни чужди учения; защото е добре сърцето да се укрепва с благодат, а не с наредби за ястия, от които не са получили полза онези, които са се водили по тях.
Защото Божието слово е живо, деятелно, по-остро от всеки двуостър меч, пронизва до разделяне душата и духа, ставите и мозъка, и издирва помислите и намеренията на сърцето.
От собствената Си воля ни е родил чрез словото на истината, за да бъдем един вид пръв плод на Неговите създания.
тъй като се възродихте не от тленно семе, а от нетленно, чрез Божието слово, което живее и трае [довека].
Защото и Христос един път пострада за греховете, Праведният за неправедните, за да ни приведе при Бога, като беше умъртвен по плът, а оживотворен по дух;
Която в образа на кръщението и сега ви спасява (не измиването на плътската нечистота, а свидетелството към Бога на чистата съвест) чрез възкресението на Исус Христос;