Исаия 10:9 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Халне не е ли както Кархемиш? Хамат не е ли както Арфад? Самария не е ли както Дамаск? Цариградски Не е ли Халне както Кархамис? Не е ли Емат както Арфад? Не е ли Самария както Дамаск? Ревизиран Халне не е ли както Кархамис? Емат не е ли както Арфад? Самария не е ли както Дамаск? Верен Халне не е ли като Кархамис? Емат не е ли като Арфад? Самария не е ли като Дамаск? Съвременен български превод (с DC books) 2013 Калне не е ли като Каркемиш, Хамат не е ли като Арпад, Самария не е ли като Дамаск? Библия ревизирано издание Халне не е ли както Кархемис? Емат не е ли както Арфад? Самария не е ли както Дамаск? Библия синодално издание (1982 г.) Халне не е ли, каквото и Кархемис? Емат не е ли, каквото и Арпад? Самария не е ли, каквото и Дамаск? |
И асирийският цар го послуша, излезе срещу Дамаск и го превзе, и отведе жителите му в Кир, а Расин уби.
Тогава асирийският цар доведе люде от Вавилон, от Хута, от Ава, от Хамат и от Сефарваим и ги засели в самарийските градове вместо израиляните; и те завладяха Самария и се населиха в градовете ѝ.
Къде са боговете на Хамат и Арфад? Къде са боговете на Сефарваим, на Ена и на Ава? Избавиха ли те Самария от ръката ми?
Кой от всички богове на онези народи, които бащите ми изтребиха, е могъл да избави народа си от ръката ми, та да може вашият Бог да ви избави от ръката ми?
А след всичко това, когато Йосия беше наредил Божия дом, египетският цар Нехао излезе, за да воюва против Кархемиш при река Ефрат; и Йосия излезе против него.
Крепостта ще изчезне от Ефрем и царската сила от Дамаск; и с останалите от Сирия ще бъде същото като със славата на израиляните – казва Господ на силите.
Друмовете запустяха; няма вече пътници. Той наруши договора, презря градовете, не счита човека за нищо.
Къде са боговете на Хамат и Арфад? Къде са боговете на Сефарваим? Избавиха ли те Самария от ръката ми?
Ето, ти чу какво са направили асирийските царе на всички земи, как ги обрекли на изтреб ление; та ти ли ще се избавиш?
защото главата на Сирия е Дамаск, а главата на Дамаск – Расин. А след шестдесет и пет години Ефрем ще бъде твърде раздробен, за да бъде народ.
За Египет. За войската на египетския цар, фараон Нехао, която бе в Кархемиш, при река Ефрат и която вавилонският цар Навуходоносор разби през четвъртата година на Юдовия цар Йоаким, Йосиевия син:
За Дамаск. Хамат и Арфад се посрамиха, защото чуха лоша вест. Стопиха се, обезсърчиха се, вълнуват се като неспокойното море.
после Емат, Вирота, Сибраим (който е между предела на Дамаск и предела на Емат) и Асаратихон (който е при пределите на Ауран);
Те се присмиват на царете и първенците са за тях подигравка; присмиват се на всяка крепост, защото, като издигат грамади от пръст, я превземат.
от планината Ор да прокарате границата до прохода на Хамат; и границата да продължава до Седад.