Псалми 42:1 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 За първия певец. Песен на Кореевия хор. Цариградски (по Слав. 41) Първому Певцу, Масхил на Кореевите Синове. Както еленът желае водните извори, Така душата ми желае тебе, Боже. Ревизиран (По слав. 41). За първия певец. Поучение за Кореевите синове {Виж 1 Лет. 6:33, 37. 25:5.}. Както еленът пъхти за водните потоци, Така душата ми въздиша за Тебе, Боже. Верен (По слав. 41) За първия певец. Маскил на Кореевите синове. Както еленът желае водните потоци, така душата ми желае Теб, Боже! Библия ревизирано издание За първия певец. Поучение за Кореевите синове. Както еленът пъхти за водните потоци, така душата ми въздиша за Тебе, Боже. Библия синодално издание (1982 г.) Съди ме, Боже, и застъпи се в тъжбата ми с тоя недобър народ. Избави ме от лукав и несправедлив човек, Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г За диригента. Поучение на Кореевите синове. Както еленът пъхти за водните потоци, така душата ми въздиша за Тебе, Боже. |
Песен. Псалом на Кореевите синове. За първия певец. По мелодията на махалат. Поучение на Еман Езрахит.
Корей, син на Ицхар, син на Каат, син на Левий, заедно с Рувимовите потомци Датан и Авирон, синове на Елиав, и Он, син на Фалет,
земята разтвори устата си и погълна тях, семействата им, всички близки на Корей и целия им имот.