Псалми 88:1 - Съвременен български превод (с DC books) 20131 Песен. Псалом на Кореевите синове. За първия певец. По мелодията на махалат. Поучение на Еман Езрахит. Вижте главатаЦариградски1 (по Слав. 87) Песен, Псалом за Кореевите Синове: Първому Певцу, върху Маалат-Леанот, Масхил на Емана Езраева. Господи, Боже на спасението ми. Деня и нощя виках пред тебе. Вижте главатаРевизиран1 (По слав. 87). Песен, псалом за Кореевите потомци. За първия певец, по наскърбително боледуване. Поучение на Емана Езраева {3 Цар. 4:31. 1 Лет. 2:6.}. Господи Боже Спасителю мой, И денем и нощем съм викал пред Тебе. Вижте главатаВерен1 (По слав. 87) Песен. Псалм на Кореевите синове. За първия певец. По музиката на Махалат леанот. Маскил на езраеца Еман. ГОСПОДИ, Боже на спасението ми, ден и нощ виках пред Теб. Вижте главатаБиблия ревизирано издание1 Песен, псалом за Кореевите потомци. За първия певец, по наскърбително боледуване. Поучение на Етан Езраева. Господи Боже, Спасителю мой, и денем, и нощем съм викал пред Тебе. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)1 Учение на Етама Езрахита. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г1 Песен, псалом на Кореевите потомци. За диригента. Поучение на Еман езраеца. Господи Боже, Спасителю мой, и денем и нощем викам пред Тебе. Вижте главата |