Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йов 27:14 - Библия синодално издание (1982 г.)

Ако синовете му се умножават, ще бъдат под меч; и потомците му не ще се наситят с хляб.

Вижте главата

Цариградски

Ако се умножават синовете му, за меч са; И внуците му не ще се наситят с хляб.

Вижте главата

Ревизиран

Ако се умножават чадата му, <умножават се за меч>; И внуците му не ще се наситят с хляб.

Вижте главата

Верен

Ако синовете му се умножават, за меча са и издънките му няма да се наситят с хляб.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Ако се умножават синовете на такъв човек, ще загинат от меч, и потомците му няма да се насищат с хляб.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

ако се умножават децата му, умножават се за меч; и внуците му няма да се наситят с хляб.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

ако се умножават чадата му, умножават се за меч; и внуците му не ще се наситят с хляб.

Вижте главата



Йов 27:14
16 Кръстосани препратки  

Той се не надява да се спаси от тъмата; отпреде си вижда меч.


Ни син негов, ни внук не ще има у народа му, и никой не ще остане в неговите жилища.


Синовете му ще се подмилкват на сиромаси, и ръцете му ще върнат, каквото е ограбил.


силният лъв загива по липса на плячка, и децата на лъвицата се разпръсват.


понеже, ето, наближават дни, когато ще се каже: блазе на неплодни, и на утроби неродили, и на гърди некърмили!


Синовете ти и дъщерите ти ще бъдат предадени на друг народ; очите ти ще гледат и всеки ден ще чезнат за тях, и не ще имаш сила в ръцете си.


Синове и дъщери ще родиш, но те няма да останат при тебе, защото в плен ще отидат.


ситите работят за хляб, а гладните почиват; дори безплодната ражда седем пъти, а многодетната изнемощява.