Деяния 13:29 - Библия синодално издание (1982 г.) А когато извършиха всичко, що бе писано за Него, снеха Го от дървото и положиха в гроб. Още версииЦариградски И като свършиха всичко що бе писано за него, снеха го от дървото и положиха го в гроб. Ревизиран И когато изпълниха всичко, що бе писано за Него, снеха Го от дървото и положиха Го в гроб. Новият завет: съвременен превод И когато извършиха всичко писано за него, те го свалиха от кръста и го погребаха. Верен И когато изпълниха всичко, което беше написано за Него, Го снеха от дървото и Го положиха в гроб. Съвременен български превод (с DC books) 2013 А когато извършиха всичко, което бе писано за Него, снеха Го от дървото и Го положиха в гроб. Библия ревизирано издание И когато изпълниха всичко, което беше писано за Него, Го снеха от дървото и Го положиха в гроб. |
и като Го сне, обви в плащаница и Го положи в гроб, изсечен в скала, дето никой не бе още полаган.
И рече им: ето това е, за което ви бях говорил, когато бях още с вас, че трябва да се изпълни всичко, писано за Мене в Закона Моисеев и у пророците и в псалмите.
След това Иисус, като знаеше, че всичко вече е свършено, за да се сбъдне Писанието, казва: жеден съм.
Защото жителите иерусалимски и техните началници, като не познаха Него и пророческите думи, които се четат всяка събота, и като Го осъдиха, изпълниха тия думи;
Него, по определената воля и предведение Божие предаден, вие хванахте и, след като приковахте с ръце на беззаконници, Го убихте;
Но, като получих помощ от Бога, стоя си доднес и свидетелствувам на мало и голямо, като говоря само онова, за което са говорили пророците и Моисей, че щеше да стане,