Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ЁВА 21:13 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

праводзяць яны ў дабротах дні свае і ў адно імгненне сыходзяць у апраметную.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

і праводзяць у радасьці дні свае, і спакойна зыходзяць у адхлань.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

бавяць дні свае ў шчасьці і імгненна сыходзяць у апраметную.

Глядзіце раздзел



ЁВА 21:13
13 Крыжаваныя спасылкі  

Яны трымаюць тымпан і цытру і весяляцца пры гуках труб,


Адзін памірае ў сіле і здаровы, багаты і шчаслівы;


якія заўчасна былі знішчаны, і рака падмыла іх грунт?


Суш і спякота занадта высушылі воды, і гэтак пекла — тых, што зграшылі.


Падняліся яны невысока і не ўтрымаюцца, і паніжаны будуць, як усе, і прападуць, і, як вярхі каласоў, будуць зрэзаны.


Цяпер вось маўчаў бы я ў супакоі і адпачываў бы ўва сне сваім


Калі паслухаюцца і будуць шанаваць Яго, то пражывуць свае дні ў дабрабыце і свае гады ў шчасці.


Бо няма для іх ніякіх перашкод, здаровае і сытае чэрава іх.


Што толькі можа рабіць рука твая, выконвай несупынна, бо ў пекле, куды ты спяшаешся, не будзе ані працы, ані розуму, ані мудрасці, ані ведаў.


Але і іншыя дзесяць тысяч чалавек ад усяго Ізраэля выклікалі жыхароў горада на бой. І пачаўся жорсткі бой супраць сыноў Бэньяміна, і яны не разумелі, што з усіх бакоў ідзе на іх пагібель.