Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




2 ЛЕТАПІСАЎ 10:8 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Але ён пакінуў параду старэйшын і пачаў раіцца з юнакамі, якія выраслі разам з ім і былі ў яго атачэнні.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

Але ён адкінуў раду старшыняў, якую яны радзілі яму, і радзіўся ў юнакоў, якія расьлі разам з ім, стоячы перад абліччам ягоным,

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

Але ён адкінуў параду старэйшын, якую яны давалі яму, і пачаў раіцца зь людзьмі маладымі, якія вырасьлі разам зь ім, якія стаялі перад тварам ягоным;

Глядзіце раздзел



2 ЛЕТАПІСАЎ 10:8
12 Крыжаваныя спасылкі  

І Абсалом і ўсе ізраэльцы сказалі: «Лепшая парада Хусая арахейца, чым парада Ахітатэла». Бо Госпад вырашыў адхіліць лепшую параду Ахітатэла, каб навёў Госпад на Абсалома няшчасце.


І сказаў ён ім: «Што вам здаецца або што маем адказаць народу гэтаму, які сказаў мне: “Палегчы ярмо, якое ўсклаў на нас бацька твой”»?


Вы пагрэбавалі ўсякаю маёю парадаю і адхілілі мае папрокі.


Хто з мудрымі ходзіць — будзе мудрым, а сябар бязглуздых зробіцца ліхім.


Слухайся розуму і прымай настаўленне, каб быць мудрым у канцы жыцця свайго.


Залаты пярсцёнак з лепшага золата — мудры, які гаворыць на вуха таму, хто слухае.


Не адмаўляйся ад сябра свайго і сябра бацькі свайго, і ў дзень смутку не ўваходзь у дом брата свайго. Лепш сусед паблізу, чым брат далёка.


Кажы мудраму — і ён стане мудрэйшы, вучы справядлівага — і ён павялічыць веды.


Бяда табе, зямля, калі твой цар — юнак і калі твае князі рана частаванне ядуць.


«Гора вам, сыны бунтаўнікі, — кажа Госпад, — таму што спаўняеце намеры, ды не ад Мяне, і заключаеце пагадненне, але не ў Маім духу, каб далучыць грэх да граху!