Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ПСАЛТЫР 102:4 - Біблія (пераклад В. Сёмухі)

ад магілы жыцьцё тваё вызваляе, вянчае цябе міласьцю і шчадротамі;

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

Бо зьніклі, як дым, дні мае, і косткі мае выпаленыя як у гарне.

Глядзіце раздзел

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Бо дні мае зніклі, як дым, і косці мае згарэлі, як вецце.

Глядзіце раздзел



ПСАЛТЫР 102:4
21 Крыжаваныя спасылкі  

І ўвайшлі да яго старэйшыны дома ягонага, каб падняць яго зь зямлі; але ён не хацеў, і ня еў зь імі хлеба.


І ўстаў Эздра і пайшоў ад дома Божага ў жытло Ёханана, сына Эліяшывы, і прыйшоў туды. Хлеба ён ня еў і вады ня піў, бо плакаў па злачынстве перасяленцаў.


Абрыдла душы маёй жыцьцё маё: аддамся журбоце маёй; гаварыцьму ў гароце душы маёй.


Мая скура пачарнела на мне, і косьці мае абгарэлі ад сьпёкі.


і жыцьцё ягонае адварочваецца ад хлеба і душа ягоная ад смачнай яму ежы.


Бо стрэлы Ўсемагутнага ўва мне; яд іх п'е дух мой; жудасьці Божыя паўсталі супроць мяне.


бо, як высока неба над зямлёю, так вялікая ласка Госпада да тых, хто баіцца Яго;


не да канца гневаецца і не навек абураецца.


Госпадзе! ня выкрывай мяне ў гневе Тваім, і не карай мяне ў гневе Тваім,


Што чулі мы і даведаліся і бацькі нашы нам пераказалі,


Жухне трава; вяне кветка, як павее на яе ад Госпада: так і народ - трава.


паслаў у ныркі мае стрэлы з калчана Свайго.


Цвёрда памятае гэта душа мая і ападае ўва мне.


і тры дні ён ня бачыў, і ня еў і ня піў.