Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ВЫСЛОЎІ 5:2 - Біблія (пераклад В. Сёмухі)

каб датрымацца добрае рады і каб вусны твае хвалілі спазнанае.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

каб меў ты разважлівасьць, і вусны твае захавалі веданьне.

Глядзіце раздзел

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

каб зберагчы думкі і каб вусны твае захавалі настаўленне.

Глядзіце раздзел



ВЫСЛОЎІ 5:2
11 Крыжаваныя спасылкі  

Бог нам прыстанішча і сіла, хуткі памочнік у нягодах.


і будзе жыць, і будуць даваць яму золата Аравіі, і будуць маліцца за яго няспынна, кожнага дня дабраслаўляць яго;


Вусны праведнага пасьвяць многіх, а неразумныя мруць ад нястачы глузду.


Язык мудрых нясе добрыя веды; а вусны неразумных вырыгаюць глупства.


Вусны мудрых пашыраюць веды, а сэрца немысьляў - не.


Сэрца мудрага язык ягоны ўмудрае і памнажае веды ў вуснах ягоных.


Ёсьць золата і шмат жэмчугу, але найкаштоўнейшы посуд - вусны разумныя.


Сыне мой, ня ўпускай з вачэй тваіх гэтага; захоўвай здаровае мысьленьне і разважлівасьць:


Сотавы мёд цякучы - губы твае, нявеста, мёд, малако пад тваім языком, і водар адзежы тваёй, як духмянасьць Лівана.