Biblia Todo Logo
Біблія онлайн

- Аб'явы -




ВЫСЛОЎІ 5:1 - Біблія (пераклад В. Сёмухі)

1 Сыне мой! слухай мудрасьці маёй і нахілі вуха тваё да навукі маёй,

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад А.Бокуна)

1 Сыне мой, зважай на мудрасьць маю, прыхілі вуха тваё да розуму майго,

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

1 Сыне мой, звярніся да мудрасці маёй і нахілі вуха сваё да разважлівасці маёй,

Глядзіце раздзел Копія




ВЫСЛОЎІ 5:1
16 Крыжаваныя спасылкі  

Прыхілі вуха тваё, і слухай словы мудрых, і сэрца тваё павярні да маіх ведаў;


Сыне мой! слоў маіх слухайся, і да прамоваў маіх нахілі тваё вуха;


Сыне мой, калі ты прымеш словы мае і захаваеш пры сабе запаведзі мае,


Хто мае вуха, хай чуе, што Дух кажа цэрквам».


Хто мае вуха (каб чуць), хай чуе, што Дух кажа цэрквам: пераможцу дам спажываць патаемную манну, і дам яму белы камень і на камені напісанае новае імя, якога ніхто ня ведае, акрамя таго, хто атрымлівае».


Хто мае вуха (каб чуць), хай чуе, што Дух кажа цэрквам: пераможца не зазнае шкоды ад другое сьмерці».


Дык вось, браты мае любасныя, кожны чалавек няхай будзе борзды ў слуханьні, марудлівы ў словах, марудлівы ў гневе;


Калі хто мае вушы, каб чуць, няхай пачуе!


Слухайце, дзеці, настаўленьня бацькавага, і зважайце, каб навучыцца розуму;


Хто мае вуха, хай чуе, што Дух кажа цэрквам».


Хто мае вуха (каб чуць), хай чуе, што Дух кажа цэрквам».


Хто мае вуха, хай чуе, што Дух кажа цэрквам: хто перамагае, таму дам паспытаць ад дрэва жыцьця, што сярод раю Божага».


і ня думайце гаварыць самі сабе: «бацька ў нас Абрагам»; бо кажу вам, што Бог можа з камянёў гэтых узьвесьці дзяцей Абрагаму;


Хто мае вуха, хай чуе, што Дух кажа цэрквам.


Сыне мой! захоўвай запаведзі бацькі твайго і не адкідай настаўленьняў маці тваёй;


і ўбачыў сярод нявопытных, угледзеў сярод маладых людзей неразумнага юнака,


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы