Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ЁВА 30:9 - Біблія (пераклад В. Сёмухі)

Я і зрабіўся цяпер іхняй і ежаю іхняй гутаркі.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

А цяпер стаўся я для іх насьмешкай і зрабіўся ім у прыказку.

Глядзіце раздзел

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Цяпер абярнуўся я песенькай іх і зрабіўся ім у прыказку.

Глядзіце раздзел



ЁВА 30:9
10 Крыжаваныя спасылкі  

Пасьмешышчам зрабіўся я свайму сябру, я, хто заклікаў Бога, і каму Ён адказваў, пасьмешышчам - чалавек праведны, беспахібны.


Ён зрабіў мяне прыпавесьцю ў народа і пасьмешышчам у яго.


Людзі адкінутыя, людзі бязь імя, адкіды зямлі!


Уся слава Царовай дачкі ўсярэдзіне; адзежа яе шытая золатам;


Ты вёў мяне, Госпадзе, - і я паведзены; Ты мацнейшы за мяне - і перамог; і мяне кожны дзень высьмейваюць, кожны зьдзекуецца зь мяне.


Я зрабіўся пасьмешышчам усяму народу майму, штодзённаю скрушлівай песняй яго.


Разьзявілі на нас пашчу сваю ўсе ворагі нашы.


Паглядзі, ці сядзяць яны, а ці ўстаюць, я для іх - песьня.